Эдмундс tradutor Turco
31 parallel translation
Не думаю, что вы забыли но на всякий случай напомню уже прошло две недели с тех пор, как был застрелен сержант Эдмундс возле заправки на пересечении 103-ей и Крейг Стрит.
Unuttuğunuzu sanmıyorum ancak ne olur ne olmaz diye söylüyorum Çavuş Edmunds'un 103. Craig Kavşağı'ndaki benzinlikte vurularak öldürülmesinin üzerinden iki hafta geçti.
- Доброе утро, Мисс Эдмундс!
- Günaydın Bayan Edmunds!
Мисс Эдмундс?
Bayan Edmunds?
Я знаю, что сегодня суббота, но это твоя учительница, мисс Эдмундс.
Cumartesi olduğunu biliyorum ama benim, öğretmenin Bayan Edmunds.
Лисбон, Джейн, Доктор Эдмундс - глава исследования.
Lisbon, Jane, Dr. Edmunds, araştırmanın başında bulunuyor.
Доктор Эдмундс. Добрый, мягкий человек. Не мог он сделать такое.
Dr. Edmunds kibar, hoşgörülü bir insandır.
Себерг и Эдмундс ушли внезапно : какие-то проблемы с законом.
Seberg ve Edmunds bir tür hukukî anlaşmazlık yüzünden aniden gruptan ayrılmışlar.
Но Эдмундс и Себерг как пара - они ладили?
- Edmunds ve Seberg yine de birlikte miydi?
Эдмундс был дамский угодник.
Edmunds'ın etrafında hep kadınlar olurdu.
- Вулф Эдмундс здесь.
- Wolf Edmunds burada.
- Доктор Брэнд и Эдмундс...
- Dr. Brand ve Edmunds...
Доктор Брэнд и Эдмундс, они близки?
Dr. Brand ve Edmunds. Yakınlar mıydı?
Но у нас уйдут месяцы, чтобы долететь до туда, а Эдмундс ещё дальше.
Edmunds'unki daha da uzak.
Дела с журналом обстоят лучше некуда, и мне нравится работать с мисс Эдмундс.
Dergi her zamankinden iyi gidiyor. Bayan Edmunds'la beraber çalışmayı da seviyorum.
Я разговаривала с Лорой Эдмундс.
Bugün Laura Edmunds ile konuştum.
Сюда, мисс Эдмундс.
Buyurun Bayan Edmunds.
Всем нужна удача мисс Эдмундс. Всем нам.
Hepimizin şansa ihtiyacı vardır Bayan Evans, hepimizin.
Свяжите меня в Карсшенком из разведки ВМС. И послом Эдмундс в Госдепартаменте.
İstihbarat bölümünden Carschenk'i bulun ve Büyükelçi Edmunds'u bağlayın.
Посол Эдмундс...?
Büyükelçi Edmunds diye birine ait.
Звони отвечающему за дипломатическую безопасность в Фогги Ботом, скажи ему что у нас инцидент с послом Эдмундс.
Diplomatik Güvenlik birimine Büyükelçi Edmunds'la ilgili bir sorun olduğunu söyle.
Друзья, говорит капитан Эдмундс.
Millet, ben Kaptan Pilotunuz Edmunds.
Мистер Касл, я капитан Эдмундс.
Bay Castle, ben Kaptan Pilot Edmunds.
Мисс Эдмундс.
- Bir kişi. Bayan Edmunds.
- Лора Эдмундс, мой редактор.
- Laura Edmunds, editörüm.
Пойдем, познакомлю тебя с мисс Эдмундс.
Gel de Bayan Edmunds ile tanış.
" Детектив инспектор Оливия Гринвуд, полиция Бери-Сент-Эдмундс.
Ben Dedektif Olivia Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi.
Детектив инспектор Гринвуд, участок Бери-Сент-Эдмундс, 7-е февраля, 1 : 05 ночи.
Dedektif Greenwood, Bury St Edmunds Polis Merkezi. 7 Şubat, öğlen 1 : 05.
Поехать в участок Бери-Сент-Эдмундс, где изначально допрашивали Кевина, и молиться богу, что они у них сохранились.
Kevin'ın sorgulandığı Bury St Edmunds Polis Merkezine git dosyaları tutmuş olmaları için dua et.
Посол Эдмундс.
Büyükelçi Edmunds.