Эдрис tradutor Turco
37 parallel translation
Я сегодня не работаю, сэр. Я знаю, Эдрис.
İyi de biz nöbetçi diğiliz ki amirim.
Ферман, Эдрис! Почему вы всё ещё здесь?
Niye hala buradasınız?
Эдрис прав, сэр!
İdris doğru söylüyor amirim.
Эдрис, позови этого парня!
İdris, git getir o çocuğu!
Эдрис, скажи следователю что здесь есть след от ботинка и след от протектора колеса машины.
İdris, Olay Yeri İnceleme " ye söyle ; burada bot ve tekerlek izleri var,
Он всегда говорил, Эдрис получит по заслугам, я пристрелю его. Но её мама была очень расстроена и говорила. "Надо как-то решить этот вопрос!"
"bana kalsa vursunlar keratayı öğrensin dünyayı ama anası çok üzülecek, bir şeyler yapabilir misin?"
Эдрис, что произошло?
Yok bir şey. İdris, noldu?
Эдрис, приехала твоя жена.
İdris seninki geldi!
Эдрис, надо будет позвонить в отдел по борьбе с наркотиками и узнать об этом Цмере.
İdris, Asit Ömer hakkında narkotikten bilgi alalım.
Эдрис, что происходит?
Bak haberin olsun suyun gittikçe ısınıyor.
Эдрис, если ты видишь, то продиктуй номер машины.
Oğlum İdris, sen önüne baksana! Önce bu plakayı al!
Эдрис, может быть мне сесть за руль?
İdris, geçim mi direksiyona? Hayır abi estağfurullah.
Эдрис, ты записал домашний адрес девочки?
İdris şundan kızın ev adresini al.
Эдрис очень изменился.
Öyle değil.
Эдрис, зачем ты пришёл?
İdris sen niye geldin?
Эдрис, что ты хотел сказать?
Ne var İdris?
Эдрис, что случилось?
İdris neyin var senin?
Эдрис, иди проверь что случилось.
İdris çabuk çabuk bak şu arka çekmecede el feneri var.
Эдрис, ну что ты сидишь?
İdris kalksana.
Эдрис, там в шкафу есть свечи.
Hadi İdrisim bi zahmet, hemen... hadi.
Эдрис, прошу тебя быстрее!
İdris gel.
Эдрис Алтуп.
İdris Altuğ.
Эдрис. Мы с тобой идем к Цмеру.
İdris şimdi bizde Asit'in üzerine gidelim.
Эдрис поговори с ней отдельно.
İdris sen kadına git. Ama kocası olmadan konuş.
Это Эдрис.
İdris, İdris.
Эдрис, у меня мало времени.
İdris hiç vaktim yok.
Эдрис, это невозможно!
İdris söz konusu değil.
Эдрис напал на меня.
Abi İdris bana saldırdı.
И ты Эдрис.
Sana gelince İdris efendi.
Я слушаю тебя Эдрис.
Efendim İdris?
Эдрис, что же ты нам хотел сказать?
İdris ne söylüyorsun? Nereyi işaret ediyorsun?
Эдрис, сынок.
İdris kardeşim.
Вот о чём нам хотел сказать Эдрис.
İşte İdris'in işaret ettiği aralık.
Эдрис сделал, что он должен был сделать.
Ama İdris ölmeden yapacağını yaptı.
Эдрис убит.
İdris öldü.
Знали ли вы, что этот флаг придумал студент по имени Эдрис Левис.
Bu bayrağın Edrice Lewis adlı bir öğrenci tarafından tasarlandığını...
Эдрис. Да..
İdris şu dolabın gözünde mumlar var,