English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Эйбл

Эйбл tradutor Turco

45 parallel translation
Пленка Эйбл-7-Бейкер.
Able-7-Baker kasetine git.
Сержант Фарнсворт из роты "Эйбл", 501-й полк.
501 Able Grubu'ndan Farnsworth.
- Рота "Эйбл" простаивает.
- Bir düşün bakalım.
- Ты из роты "D"? - Я из роты "Эйбл", сэр.
- Siz D Grubu değil misiniz?
- Это Холл, рота "Эйбл".
- Bu Hall, Able Grubu'ndan.
А тебе разве не нужно в свою роту "Эйбл"?
Senin Able Grubu'yla beraber olman gerekmiyor mu?
Радист. Из 506-ой баскетбольной команды. Рота "Эйбл".
Radyo operatörü, 506. basketbol takımı, Able Grubu.
Рота "Эйбл", вперёд!
Able Grubu, gidelim!
Эй, Мэйбл!
Mabel buraya bak!
Рота Эйбл.
Able bölüğündenim.
Эйбл
BECERİKLİ
Ты - Эйбл.
Sen Becerikli'sin.
Эйбл!
Becerikli!
- Противник – 36, подтверждаю. "Эйбл Виктор Чарли" сбит.
- Able Victor Charlie düştü.
Эй, Мэйбл. Смотри-ка сюда.
Hey, Mabel, şuna baksana.
Эй, Мэйбл.
Hey Mable.
Эй, Мэйбл, можешь передать мозг в банке?
Hey, Mabel, kavanoz içindeki beyini uzatır mısın?
Мне нужно, чтобы ты отперла дверь для звукового микшера... И если у Эйд есть какие-либо концерты, просто прокрадись, представь лэйбл.
Ses karıştırıcı odası kilitlemeni istiyorum... oh ve eğer Ade'in herhangi bir işi varsa, yanında git, şirketi temsilen.
Это Эйбл Шнайдерман.
Bu Habil Schneiderman.
То, что знает Эйбл, может поставить нашу банковскую систему на колени.
Ne Abel getireceğini bilir bizim bankacılık sistemi kendi diz. Oh.
Эйбл - еврей, а значит, она покинула свой табор, чтобы выйти за него замуж.
Abel Yahudi var, demektir o onun sırtını döndü tüm klan evlenmek için.
Эйбл поднялся к нам с ноутбуком.
Abel oraya geldi onun laptop.
Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi?
Эйбл жив?
Habil yaşıyor mu?
Эйбл Шнайдермен.
Abel Schneiderman.
Эйбл узнал, что его жена спит со своим экстрасенсом, и поэтому убил его в спальне.
Abel eşi öğrendim uyuyordu ile onu psişik, onu öldürdü ve böylece yatak odasında.
Так, Эйбл убил любовника жены и сбежал,... как я и сказал.
Bu yüzden Abel karısının sevgilisi öldürdü bırakıp kaçtılar, sadece... dediğim gibi.
Возможно, Эйбл инсценировал собственное похищение, чтобы получить деньги и исчезнуть из страны.
Belki sahte Abel kendi kaçırma para almak için ülkeden kaçmak.
Эйбл очень ревнивый неуверенный в себе, и чрезмерно заботлив, но вы упускаете одну деталь.
Abel çok kıskanç ve güvensiz ve o overcompensates, ama gözden kaçırdığınız bir detay.
Ты все еще думаешь, что Эйбл убил Клео?
Sen hala düşünüyorum Abel öldürdü Cleo?
А если тебя здесь не было, Эйбл мог бы пустить его в здание?
Şimdi, eğer burada değildi, would Abel etsin binaya mı?
Но ее не было, а Эйбл был на крыше.
Ama onun dışında içme, ve Abel çatıda oldu.
Когда Эйбл спустился, он поймал твоего экстрасенса в спальне, и решил что у вас интрижка.
Zaman Abel aşağıya geldi, eğer psişik yakalandı yatak odasında ve sen kabul edildi uyku onunla.
Нет, не обьясняет, потому что я думаю, что Эйбл так и не покинул это здание.
Hayır, öyle değil, sanmıyorum, çünkü Abel hiç binadan ayrıldı.
Эйбл!
Abel!
Эйбл тащил труп на крышу.
Abel çekme bir gövde sona erdirilmiştir.
В основном "Эй, Мэйбл".
Çoğunlukla "naber Mabel" derler.
- Э тейбл. - Ес.
Kız?
Эй, кто бл...
Hey, kim...
- Эйбл Уиттл!
- Geç kaldım, üzgünüm...
Эйбл!
Yine geç kaldın.
Эйбл Уиттл!
Abel Whittle.
Эйбл Уиттл?
Abel Whittle.
" ы сейчас будешь смотреть на мой кулак и болт ƒэйва, если ничего нам не объ € снишь, бл € ть!
Burasının neresi olduğunu söylemezsen gördüğün şey. önce yumruğum, sonra da Dave'nin siki olacak!
Эй, привет. Я Мейбл.
Hey, merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]