Эйдон tradutor Turco
35 parallel translation
Эй, Дон.
Hey, Don.
- Эй, это Дон Локвуд!
Hey, oradaki Don Lockwood!
- Эй, Дон, включи первую линию.
Don, birinci kanalı aç.
э... Джи-дон... -... или Джо-дон...
Jee-Don gibi bir şeydi ya da Joe-Don, veya Jay-Don.
Эй, Дон, можно мне один из этих значков?
Hey, Don. O rozetlerden bir tane alabilir miyim?
Эй, Дон. Посмотри ка кто здесь.
Bak kim var?
- Эй. - Это должно быть Дон Стрейчи.
- Bu Don Starchey olmalı.
Э, Дон?
Don.
Эй, Дон-мудашок.
Don, seni çapkın herif.
Эй, Дон.
Don.
Эй! Дон Ги!
Buraya gel Ki-dong.
Эй! Дон Ги!
Ki-dong!
Эй, Майкл, это Дон, звоню тебе снова.
Michael, ben Don, tekrar arıyorum.
Эй, эй, токийский Дон...
Tokyo Don!
Эй, Дон, свежие новости :
Hey Don, al sana flaş haber :
* 4 причины, почему Дон ненавидит костюмированные вечеринки * Эй, ты!
DON'UN KOSTÜMLÜ PARTİLERDEN NEFRET ETMESİNİ 4 NEDENİ. İşte geldin.
- Эй, Дон Чул!
- Hey, Dong-chul!
Эй, Хон Гиль Дон!
Hey, Hong Gil Dong!
"Джейн Эйр", "Дон Кихот"?
Jane Eyre? Don Kişot?
- Эй, Дон.
- Hey, Don.
Эй, Дульсинея, я не один из пришедших год назад и говорящих о Дон Кихоте.
Hey, Dulcinea, geçen yıl ortaya çıkıpta Don Kişot'tan bahseden ben değilim.
Эй, Дон Кинг звонит.
Hey, Don King aradı.
- Эй, спасибо, Дон.
- Hey, sağ ol Don.
- Эй, Дон Жуан, ты весь на нервах.
- Ah, Don biraz gergin bugün.
Эй, динь-дон!
Hey, dingdong!
Эй, Дон!
Merhaba Don?
Эй, Дон?
Baksana, Dawn?
Эй, Дон, что такое?
Don ne yapıyorsun?
Эй, а будет клёво, если я засуну вот так свой динь-дон в ухо Шери?
Aletimi Shari'nin kulağına soksam böyle sorun olur mu?
Как бы это было : "Эй, мой динь-дон в твоем ухе, Шери."
"Aletim kulağında Shari." derim.
Эй, Дон!
Dawn! Baksana Dawn!
- ( дон-и ) Эй, бро, я тут пытаюсь управлять клубом.
Selam dostum. Burada bir kulüp işletmeye çalışıyorum.