English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Элк

Элк tradutor Turco

29 parallel translation
Которая, в свою очередь, находится в хранилище Комитета в городе Элк Ридж, в Южной Дакоте.
Ki dosyaya göre Elk Ridge, South Dakota'da bir Vekil kasasında tutuluyor.
Из Элк-Ридж до Анивилла?
Elk Ridge'den Univille'e gelmek için mi?
Отвез в лесной заповедник Хэдуотерс по Элк-Ривер-Ридж-Роуд.
Headwaters ormanına götürdüm, Elk River yolundan yukarıya.
Похоже, он направляется к Элк Гроув.
Görünüşe göre Elk Grove tarafına gidiyor.
Перекресток Элк и 3-ей.
Elk ve 3. sokağın orada.
И Джо Лоун Элк, не уверен насчёт дня, но до рассвета.
ve Joe Lone Elk, hangi gün bilmiyorum ama şafaktan önce.
Лоун Элк.
Lone Elk.
Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен.
Joe Lone Elk'in de soyulduğunu öğrendim.
Тот, кто был ограблен, ты говорил, что это был Джо Лоун Элк?
Soyulan adam, Joe Lone Elk mi demiştin?
Вы отведёте их в Элк Рэпидс.
Onları arka yoldan Elk Rapids'e götüreceksiniz.
Мы провожаем вас в Элк Рэпидс.
Seni ve aileni Elk Rapids'e götürüyoruz.
Я нашёл старый лодочный склад рядом с клубом Элк.
Kulüp Elk'in orada eski bir gemi barınağı buldum.
Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган. Я оттуда родом.
Ruby Michigan, Elk Grove'da.
Едем в Элк-Гроув.
Elk Grove'a gideceğiz.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛК-ГРОУВ
ELK GROVE'A HOŞ GELDİNİZ
Элк-Гроув...
Elk Grove.
- Итак, Элк-Гроув, поприветствуем нашего героя - Эшли Джей Уильямса!
Elk Grove, karşınızda kahramanımız Ashley J. Williams!
Спасибо, добрые люди Элк-Гроува.
Sağ olun, Elk Grove'un güzel insanları.
Я люблю вас, Элк-Гроув.
Seni seviyorum Elk Grove!
- Руби в городе Элк-Гроув, штат Мичиган.
Ruby Michigan, Elk Grove'da.
Я оттуда родом. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ЭЛК-ГРОУВ
Orası benim memleketim.
- Я знаю, не такого сына ты хотел. И Элк-Гроув лучше иметь героя, который не живёт в трейлере и у которого нет герпеса, но - извините.
Dinle, hayal ettiğin oğul olamadığımı biliyorum, Elk Grove'dakiler de karavanda yaşayan ve bir sürü uçuğu olan bir kahraman istemezler ama ne yapalım?
Я - твой сын, и никакого другого героя у Элк-Гроув нет.
Ben senin oğlunum ve Elk Grove'un sahip olduğu tek kahramanım.
- Дебилы Элк-Гроува, знакомьтесь - моя сестра Шерил.
Elk Grove'un Kerizleri, kız kardeşim Cheryl'la tanışın.
Вот так вот делают дела, Элк-Гроув...
Ve gördüğünüz gibi Elk Grove, işlerin icabına böyle bakılır.
Вот так вот делаются дела, Элк-Гроув.
Ve gördüğünüz gibi Elk Grove, işlerin icabına böyle bakılır.
Похоже, это гора Элк, значит, это Лонгс Пик.
Şurası Elk Dağı'na benziyor o zaman burası da Longs Tepesi.
Отель Элк
ELK OTELİ
Мисс Элк-Ридж!
Bir kez daha alkış alalım, Bayan Elk Ridge millet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]