Элмер tradutor Turco
58 parallel translation
Элмер и я обычно получаем...
Elmer ve ben genelde birer...
Элмер, смотри.
Elmer, bak.
Хватай его, Элмер.
Yakala onu Elmer.
Элмер, отопри ее.
Hadi Elmer. Hücresini aç.
- Я все объясню... - Элмер!
- Her şeyi izah edeceğim...
Элмер, возьми печатную машинку.
Elmer, sen de daktilonun başına otur.
А ты, Элмер?
Senden ne haber Elmer?
- Элмер.
Elmer.
Элмер, у тебя ведь голос ломается?
Elmer, sesin kalınlaşıyor, değil mi?
Элмер у нас в двух режимах работает.
Elmer iki taraflı olarak da kullanabiliriz sanırım.
Элмер, твой голос сюда и идеально подходит.
Elmer, bu bölüm için yaratılmış gibi söylüyorsun.
Тебе решать, Элмер.
Ne dersin Elmer?
- Здравствуй, Элмер.
- Merhaba Elmer.
Элмер, почему бы тебе не взять парней и не прочесать горы?
Çocuklarınla beraber tepenin ardına bakmak ister misin Elmer?
Но кузин Уолта, Элмер сказал мне, что Эйб Харлин видел его недалеко от Поттерсвиля.
Bana da Walt'ın kuzeni Elmer Ab Harlin'in onu Pottersville civarında gördüğünden emin olduğunu söyledi.
Композитор - Элмер Берстайн. [Женский голос :] Белая зона отведена только для высадки и посадки пассажиров, через красную зону проход запрещен.
Beyaz bölge, yolcu almak ve indirmek içindir.
Бедняжка Элмер!
Zavallı Elmer!
Бедный маленький Элмер.
Zavallı küçük Elmer.
"Бывший президент Эйзенхауэр, на самом деле - мультяшка Элмер Фадд". Вот фрагмент его выступления :
Eski başkan Eisenhower'ın çizgi film karakteri Elmer Fudd olduğu ortaya çıkınca şöyle dedi : " Seğ olun.
Как Вы знаете, Элмер возлагает на Вас присматривать за ними.
Bildiğiniz gibi, Elmer onları size emanet etmişti.
Элмер знал, что дети не способны сами о себе позаботиться.
Elmer çocukların kendi başlarının çaresine bakamayacaklarını biliyordu.
Элмер не мог передумать не посоветовавшись со мной.
Elmer sadece benim talimatımla fikir değiştirirdi.
Элмер сказал Ленноксу, а тот сообщил Джиневре.
Elmer, Lennox'a söylemiş, o da Ginevra'ya.
Элмер никогда не писал второго завещания.
Elmer asla 2. vasiyetname hazırlamadı. Anlıyor musun?
Я знаю что вы скажете! Элмер сам напросился!
Biliyorum ne diyeceğinizi Elmer aranmıştır diyeceksiniz.
Пусть с ружьём бегает Элмер Фадд, дурик.
Av tüfekleri Elmer Fudd içindir, salak.
Как ты сказал, будто Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Ne demiştin sen ona? Elmer Fudd portakal sıkıcısına oturmuş gibi mi ses çıkarıyor?
Ты думаешь, что я смеюсь как Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Elmer Fudd portakal sıkıcısına oturunca çıkardığı ses gibi mi gülüyorum?
Ну, во-первых, Элмер Фадд, это один из самых любимых всемирно-известных мультяшек всех времён.
İlk olarak, Elmer Fudd ; en sevilen uluslararası çizgi film karakterlerinden biridir.
- После того, как умер Элмер....
- Emler öldükten sonra... - Elmer kim?
- Кто такой Элмер? Мой муж.
Kocam.
Спасибо, Элмер!
Teşekkürler, Elmer!
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки, которые будет ощущать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Elmer adlı robot yolcuyla stresleri ve etkileri izleyebileceğiz.
Мы проконтролируем стрессы и перегрузки которые будет испытывать робот-пассажир мы его назвали Элмер.
Elmer adlı robot yolcuyla stres ve etkileri izleyebileceğiz.
Я также известен как Бенни Шкворень, Сэмми Шнобель Элмер Без Башни, Табби Трубач и даже как мисс Филлис Ливайн, но это было только раз.
Bazıları beni... "Azgın Benny" olarak tanır. "Schnoz Sammy", "Fudd Elmer", "Tuba Tubby" olarak da tanınırım.
Тебе не кажется забавным совпадением, что все твои друзья носят имя Элмер, а?
- Hepinizin adının Elmer olması ne komik tesadüf. - Elmer mı? !
Элмер? ! Ты думаешь, что и меня зовут Элмер?
- Bir Elmer olduğumu mu düşünüyorsun?
Элмер Фадд?
Elmer Fudd mı?
Неа, Элмер, бери деньги. А пиздятиной побалуешь себя в "Самоцвете" или в "Белла Юнион".
Olmaz Elmer, paranı al, onunla istersen Gem veya Bella Union'da seks yaparsın.
- Пока, Элмер.
Ne dersin? Selam Robbie.
Начнём с новостей медицины, Элмер Хартман, семейный врач, горячо любимый в Куахоге.
Fakat önce tıbbi haberler, tüm Quahog'un aile doktoru
Потом Одри Элмер сказала мне, что фонтан желаний работает.
Sonra Audrey Elmer bana dilek kuyusunun işe yaradığını söyledi.
С часу ночи пятницы Элмер почти безвылазно сидел в чате.
Elmer, cuma günü saat 1'de başlamış ve 12 saat boyunca chat yapmış.
Во время исчезновения Миллера, Элмер вел крайне интимный разговор с тенором мужского хора Такомы.
Miller'ın kaybolduğu saatlerde Elmer, erkekler korosunun tenoruyla şehvetli bir şekilde chat yapmakla meşgulmüş.
Нападение на офицера на Элмер Драйвер, 373.
00, 373 Elmer Driver'da memur vuruldu.
104-й, вижу мотоцикл, идёт на юг по Элмер.
104, Elmer'ın güneyine doğru giden bir motosikletli gördüm.
Привет, Элмер. Привет.
- Merhaba Elmer.
- Здесь не хватает, Элмер.
- Eksiksin Elmer.
Элмер, я вообще-то тут занят.
Şimdi bu işle uğraşıyorum, Elmer.
Черт побери, Элмер!
Elmer.
Элмер, не надо.
- Nefesini koklayacağım.