Элрик tradutor Turco
33 parallel translation
Эдвард Элрик, Стальной алхимик.
Edward Elric, Metal Simyacı.
Эдвард Элрик? [ Три года спустя ;
Edward Elric?
Что всё это значит, Эдвард Элрик? !
Bunun anlamı nedir, Edward Elric?
Я... этот... Эдвард Элрик.
Biz Edward Elric...
А ты - Эдвард Элрик, верно?
Sen de Edward Elric'sin, değil mi?
Эдвард Элрик.
Edward Elric.
Альфонс Элрик.
Alphonse Elric.
Эдвард Элрик - единственный юный государственный алхимик.
Elric Kardeş, tek genç.. Ulusal Simyacı.
Прошу прощения, это вы - мистер Эдвард Элрик?
Özür dilerim, size Edward Elric-san mısınız?
Мистер Элрик?
Elric-san?
Мистер Элрик!
Elric-san?
Именем фюрера Кинга Брэдли, тебе, Эдвард Элрик, даровано звание "Стальной".
Komutan Kral Bradrey'in adına, sen, Edward Elric, Metal Simyacı olarak tanınacaksın.
Эдвард Элрик...
Edward Elric...
Я человек, и меня зовут Альфонс Элрик!
Ben Alphonse Elric isminde bir insanım!
Я - Альфонс Элрик!
Ben Alphonse Elric!
А теперь, Эдвард Элрик...
Öyleyse, Edward Elric...
Успокойся, Эдвард Элрик.
Sakinleş, Edward Elric.
Я - Альфонс Элрик!
Ben Alphonse Elric'im!
Мы снова встретились, Альфонс Элрик.
Tekrar karşılaştık, Alphonse Elric.
Альфонс Элрик. Я не знаю, что у вас случилось, но если вы с братом возненавидели друг друга... Мне же будет проще.
Alphonse Elric, ne oldu bilmiyorum, ama sen ve ağabeyin birbirinizden nefret ediyorsanız... bu benim işimi kolaylaştırıyor.
Альфонс Элрик. Тогда я видел это.
Alphonse Elric, oara gördüm.
Прости, Альфонс Элрик, но тебе придётся пойти с нами.
Alphonse Elric, Üzgünüm ama bizimle gelmelisin.
Я уже говорил тебе, Альфонс Элрик.
Sana daha önce söyledim Alphonse Elric.
Уйди с дороги, Альфонс Элрик!
Yolumdan çekil, Alphonse Elric!
а Альфонс Элрик.
Zırh değil. Alphonse Elric.
Элрик?
Elric?
Эдвард Элрик... не так ли?
Ve sen, Edward Elric... Filozof Taşı, değil mi?
Ты Элрик?
Uh, sen Elric misin?
Эй, Элрик.
- Hey, Elric.
[ Эдвард Элрик.
Edward Elric