Элси tradutor Turco
168 parallel translation
- Элси Брюс? Тебе лишь надо идти по книге - так сказал Броуди.
- Tek yapman gereken kitaba sadık kalıp senaryolaştırmak.
- Элси, сэр.
- Elsie efendim.
- Элси, вы знаете, кто я?
- Benim kim olduğumu biliyor musun?
Хорошо, Элси.
Pekala Elsie, sağol.
Я помню, Элси часто говорила... слова простые, я их не забыла :
"Bana dönüp şöyle dediğini hatırlıyorum, " Evde yalnız başına neden oturuyorsun?
Ну, а раз так, похожа я на Элси.
"Elsie'yi örnek alıyorum. " İşe kabul ederek başlayın,
Ну, Элси всегда здесь, чтобы помочь тебе.
Ama yanında yardım edecek Elsie'n var.
- Элси.
- Elsie.
Да, да, хорошая идея, Элси.
Evet, güzel fikir. Güzel fikir Elsie.
Долли пыталась выкинуть слова Элси из головы... но мрачная тайна Макса терзала ее.
Dolly, Elsie'nin söylediklerini kafasından atmaya çalıştı... ama Max'in sırrı ona bulaşmıştı.
Элси, ты была права.
Elsie, haklıymışsın.
Ник, это Элси Чепмен из Национального института палеонтологии.
Bu, Paleontoloji Enstitüsü'nden, Elsie Chapman.
- Элси?
- Elsie.
Элси! Это твой день рождения!
Elsie, bugün doğum günün.
Если Хельге мой датский "папа", то Элси - моя датская "мама".
Doğum günü çocuğu Danimarkalı babam ise o zaman Elsie de Danimarkalı annemdir.
Элси, тебе слово.
Elsie, söz senin.
Элси!
Elsie!
Элси, это мисс Трентэм.
Elsie, bu bayan Trentham.
Элси, Элси.
Elsie?
- Ты закончила, Элси?
- Bitti mi, Elsie?
Спасибо, Элси.
Teşekkür ederim, Elsie.
- Спасибо, Элси.
Teşekkür ederim, Elsie.
Элси, привет.
Elsie, merhaba.
Что теперь будет с Элси?
Şimdi Elsie'ye ne olacak?
Значит, Элси и в самом деле уволили?
Elsie gerçekten kovulmuş mu?
- Элси.
Ve mutfaktan geçerken Elsie.
Но, Элси, ведь у тебя не возникнет никаких сложностей?
Ama Elsie! Herhangi bir sıkıntın yok, değil mi?
Мне жаль, что все эти неприятности с Элси оборачиваются огромным количеством работы для тебя.
Elsie'nin başına gelenlerden sonra sana çok iş yüklendiği için özür dilerim.
- Элси?
- Elsie mi?
- Элси будет обедать?
Elsie da katılacak mı bize? - Elsa.
С вами программа "Яичница Элси".
Elsie ve Yumurtalarına hoş geldiniz.
Я Элси Кентуорси и сегодня тема нашей передачи - Принцесса Миа.
Ben Elsie Kentworthy ve bugünün konusu Prenses Mia.
С вами были Элси Кентуорси и бывшая мисс Женовия, Хильдегард Хафман.
Ben Elsie Kentworthy ve yanımda Genovia güzeli Hildegaard Huffman var.
С вами Элси Кентуорси.
Ben Elsie Kentworthy.
Будьте добры Элси Кентуорси.
Elsie Kentworthy lütfen.
Ваш дядя звонил Элси, и организовал ту видеосъемку.
Elsie'yi çağırarak sizi filme aldıran kişi amcanızdı.
"Единственной путь - вверх," - прошептала мне Элси.
"Dışarı giden tek yol yukarıya," Elsie fısıldadı kulağıma.
Так что, либо ты ударил сам себя деревяшкой, либо у Элси вместо ноги культя.
Yani ya 2 ye 4 kalasla kendine vurdun, ya da Elsie'nin takma bacağı var.
Редж пьет. Элси была учителем танцев, а теперь у нее пластиковая нога.
Elsie eskiden dans eğitmeniymiş, şimdi bacağının biri protez.
Гейбл - любимчик режиссера в этой пьесе, так же, как им был Оливье, когда мы с ним играли в театре Элси Фогерти в Лондоне.
Ama Gabel burada yönetmenin sevdiceği olduğundan. Daha önce de Olivier'in Londra'daki Elsie Fogerty Rol Yapma Okulu'nda beraber oynadığımızdaki gibi.
Я знала Элси почти 20 лет.
Elsie'yi neredeyse 20 yıldır tanıyordum.
Твою мать, Элси сыграла в ящик.
# Sıçayım, Elsie nalları dikti #
Элси и дети... – Мы должны позвонить в полицию.
Elsie, çocuklar ne olacak... - Polisi aramalıyız.
Разве Элси не с тобой?
Elsie seninle gelmedi mi?
Элси, Я может быть не такой яркий, как остальные, но я всегда буду рядом.
Elsie, başkaları kadar heyecanlı görünmesem de her zaman yanında olacağım.
- Уже написано про Элси Брюс.
- Bunu "Althea Bruce" ile yapabilirsin. - Althea Bruce'muş.
Дикс, Броуди хочет меня на роль Элси.
Dix, Brody Althea rolünü almamı istiyor.
Одну мою подружку звали Элси.
" Chelsea'de pis bir odayı paylaşırdık.
Элси.
Elsie.
Элси, что...?
Elsie, ne oldu?
Привет, Элси.
Merhaba Elsie.