English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Эмильен

Эмильен tradutor Turco

85 parallel translation
Нет, Эмильен, так нельзя, подожди.
Hayır Emilien, bu imkansız.
Спасибо, милый Эмильен.
Teşekkürler Küçük Emilien.
Вы что, глухой, Эмильен?
Duydun mu Emilien? Sağır mısın?
А я Эмильен.
Benim adım Emilien.
Или я не Эмильен Кутан-Карбадек.
Aksi halde adım Emilien Barbadec değil!
А Карлсон в кресле - мой сын Эмильен.
Şu koltukta oturan da benim oğlum Emilien.
- Эмильен, Эмильен!
- Emilien! Emilien!
Эмильен! Ты в порядке?
Emilien iyi misin?
Я хочу извиниться перед Вами, Эмильен.
- Sizden özür diliyorum Emilien.
Конь - вот как Эмильен.
Çok kolay. "Con"...
Эмильен, приступай к операции "Ниндзя".
Emilien, Ninja operasyonu başlasın.
Где Эмильен? Эмильен!
Emilien nerede?
- Нет, Эмильен.
- Hayır, Emilien.
- Попались! - Эмильен!
- Yakaladık!
Воспоминания поблекли, Эмильен. Но рефлексы... всё еще при мне!
- Anılar uzakta olabilir, Emilien ama refleksler yerinde.
Эмильен, полиция Франции. - Это Даниэль.
Emilien, Marseille-Polis.
Эмильен за рулём, я чиню парашют, медсестра успокаивает нас пением.
Emilien kullanıyor. Ben paraşütü tamir ediyorum. Hemşire bizi sakinleştiriyor.
А я, Эмильен, я должна поговорить с тобой до Рождества.
Ve ben Emilien, bunu Noel'den önce konuşmak istiyorum.
Это моя работа, Эмильен. Я вырядился Санта Клаусом, чтобы проникнуть в их банду.
Bunları Noel Baba çetesine sızmak için giydim.
- Поспеши, Эмильен.
- Acele et Emilien. - 5 dakika şef.
- Ключи, Эмильен!
- Anahtarlar Emilien!
Эмильен!
Emilien!
- 8 месяцев, Эмильен.
- 8 aydır Emilien. - Hayır.
Думай, Эмильен, думай.
Düşün Emilien, düşün.
Ты прав, Эмильен!
- Haklısın, Emilien!
- Спокойно, Эмильен.
- Rahat ol, Emilien.
Эмильен, у меня плохое предчувствие.
Emilien, burnuma kötü kokular geliyor.
- Я волнуюсь только за Жибера - Эмильен.
- Beni de Giber endişelendiriyor.
Эмильен, это Петра.
Emilien, ben Petra.
- А Эмильен?
- Ya Emilien?
Я буду скучать без Вас, мой милый Эмильен.
Seni özleyeceğim Emilien.
Эмильен!
- Emilien!
Эмильен, держись!
Emilien, Tutun!
Эмильен, Эмильен. Перевод :
Emilien, Emilien.
Эмильен? Дорога свободна.
Emilien, the kiyi seridi temiz mi.
- Эмильен, отвечайте немедленно.
Emilien, hemen cevap ver!
- Мое - Эмильен.
Emilien.
Эмильен, смотрите.
Emilien, baksana.
Не торопитесь, Эмильен.
O kadar aceleci olma, Emilien.
Лучшие курицывМарселе Надеюсь, Ваш план безупречен, Эмильен.
Umarım planın işe yarar Emilien.
Эмильен!
Emilien...
- Эмильен?
Emilien.
Эмильен, у меня такой...
Emilien sana bir haber...
Тронута твоей заботой, Эмильен.
Gereksiz tasalanıyorsun.
Эй, Эмильен, отзовись. Как слышишь?
Hey, Emilien, cevap verin!
Эмильен, говорит Жибер.
Emilien, ben Gibert.
- Эмильен?
- Emilien?
Эмильен.
Çeviri :
Эмильен?
Emilien?
Эмильен.
Bu seyle ilgili...
- Я с ходу все понял, Эмильен.
Onlarin foyasini ben açiga çikardim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]