Эпитет tradutor Turco
17 parallel translation
я думаю, это не самый уместный эпитет дл € спонсора.
Korkarım bu gelişimcilerimiz için yeteri kadar övücü olmadı, canım.
Я забираю его с собой для реконструкции, поскольку только далекое потомство местного оборудования заслужит эпитет "примитивное".
Rekonstrüksiyona gönderiyorum "ilkel" kelimesinde yeni bir isim koysunlar.
Этот эпитет преследует вас всю карьеру - "исписавшиеся".
Arkadaşlar, kariyeriniz boyunca sizin için şu ifade de ısrar edildi- - "İşleri bitik."
Эпитет, используемый с именем Джа'Дур
Ölüm Gezgini. Jha'dur için kullanılan bir rumuz.
- Не слишком уместный эпитет для клингона?
Pek Klingon bir kelime değil, değil mi?
Вы сами избрали для себя роль тряпки, или боксёрской груши —... выберите любой подходящий эпитет для жертвы.
Bir paspas, bir kum torbası olmayı seçtiniz. Ya da hoşunuza giden bir kurban metaforu kullanabilirsiniz.
Если перед "ниггером" и нужен какой-то эпитет, а он, может, и нужен, то я предпочитаю "коротышка", а не "мелкий".
Zenci'nin önüne illa bir şey gelecekse... "kısa" yı, "minik" e tercih ederim.
Ну тогда я только что потратил впустую хороший расовый эпитет.
Öyleyse güzelim ırkçı lakabı boşuna harcadım.
Достойный эпитет.
Bu çok cömert bir sıfat.
Аластор это эпитет, который использовали греки для определения кровопролития, которое должно было разбудить бога войны, так что они довольно точно выбрали название, как я полагаю.
Eh, Alastor Yunancada savaş tanrısının kanı olarak tanımlanır, sanırım bu isimle bağlantılılar.
Только если вам нравится эпитет "новая Нирвана".
Bir sonraki Nirvana olarak anılmayı seviyorsan.
Ух! А ты применяла этот эпитет хотя бы в одном из своих 11 романов?
11 romanının birinde "amansız" ı kullandın mı?
"На котором был написан краской унижительный эпитет в адрес афроамериканцев."
"Bir Afrikalı-Amerikalı için aşağılayıcı ifade kullanıldığından dolayı."
Когда кто-то дает тебе эпитет...
Birisi size bir isim taktığında...
Три месяца назад мы потерпели такое серьезное поражение, что к нему даже трудно подобрать эпитет. Резня в Паоли.
Üç ay önce Paoli Massacre'ye sıfat verecek kadar ciddi bir kayba uğradık.
Отличный эпитет.
Mükemmel sıfat.
Это не эпитет.
Bu bir lakap değil.