Эпштейн tradutor Turco
75 parallel translation
Но есть один, кто даст - это Эпштейн.
Ama biri var ki çok işimize yarayabilir : Epstein.
Эпштейн?
- Epstein?
- Эпштейн отказывает нам в займе.
- Epstein bize borç vermeyi reddetti.
Эпштейн отказывает, да?
Epstein reddediyor ha?
Эпштейн отказывает!
Epstein reddediyormuş.
Ты видела Тину Эпштейн?
- Tina Epstein`ı gördün mü? - Whoa!
Мистер Эпштейн, с вами хочет встретиться Клайв Дэвис.
Cömertliğin üstünde, Marvin.
Тим Эпштейн, 38, упал с крыши.
Tim Epstein, 38 yaşında. Evinin çatısından düşmüş.
- Миссис Эпштейн?
Bayan Epstein?
Мистер Эпштейн, вам нужна еще одна операция.
Ön loba ameliyat yapmak zordur.
Миссис Эпштейн, постараюсь сделать все, что в моих силах.
Bayan Epstein, gücümün yettiği her şeyi yapacağım, tamam mı?
Ребекка Эпштейн.
Rebecca Epstein
Мистер Эпштейн, с вами хочет встретиться Клайв Дэвис.
- Bay Epstein, Clive Davis sizi gormeye geldi.
Если у него Эпштейн-Барр, у него болел бы живот.
Epstein-Barr'ı olsaydı karın ağrısı olurdu.
Привет, это офицер Дов Эпштейн, 15 участок.
Tanya, ben memure McNally.
- Дов Эпштейн.
Dov Epstein!
Прости, Эпштейн.
Üzgünüm, Epstein.
Эпштейн или Диаз?
Epstein mi, Diaz mı?
Всё, Эпштейн, ты в прикрытии.
Pekâlâ, Epstein sen desteksin.
Эпштейн, ты слышишь?
Epstein, iyi misin?
Эпштейн, заедь и забери Макнелли в участок.
Epstein, McNally'i alıp merkeze dönün.
- Ты Эпштейн?
- Epstein, sen misin?
Поздравляю, Эпштейн.
Tebrikler, Epstein.
Правда, Эпштейн.
Gerçekten, anlamadım, Epstein.
Обязательно, офицер Эпштейн.
İzliyoruz memur Epstein.
Он растет не в таких условиях, как ты, Эпштейн.
Çünkü o senin büyüdüğün aynı olanaklarla büyümüyor Epstein.
Эпштейн, молчать.
Epstein kes şunu.
Эпштейн, ты подстрелил мужика с телефоном.
Epstein, elinde cep telefonu olan adamı vurdun.
Офицер Эпштейн?
Memur Epstein?
Вот почему твоим варежкам нужна резинка, Эпштейн.
Evet. Senin hatalarından ders çıkarmak lazım, Epstein.
Чтоб ты знал, Эпштейн, вот эти кармашки у тебя на штанах... когда... вынимаешь ключи из замка зажигания, клади их туда.
Bu arada Epstein. Kontak anahtarını çıkarınca pantolonunun her iki tarafındaki küçük ceplere koyarsın.
Эй, Эпштейн.
Epstein!
Эпштейн! Простите, офицеры, мы открываемся через час.
Affedersiniz, memur bey.
Да ладно, Эпштейн, у каждого в детстве был свой супергерой.
Hadi ama, Epstein. Hepimiz bir zamanlar çocuktuk.
Эпштейн, я прежде никогда не видел, чтоб ты проверял рацию.
Telsizini kontrol ettiğini daha önce hiç görmemiştim.
И кстати, Эпштейн. Босс не оставляет бумаги где попало, если не хочет, чтобы их прочли.
Bu arada Epstein, okumanı istemedikçe patron evrakları ortada bırakmaz.
Спасибо, Эпштейн.
Teşekkürler Epstein.
Эпштейн, ты должен понять, как она с этим связана.
Tamam mı? Tamam, gidin. Belki bu sürüngeni yakalayabiliriz.
Офицер Дов Эпштейн.
Ben Memur Dov Epstein.
Эпштейн, ты уверен, что свидетель - надежный? - У девушки сотрясение.
Epstein, tanığının güvenilir olduğuna emin misin?
Это у нее в добавок к Эпште́йн — Барр.
Epstein-Barr'a ek olarak bir de bu var.
Это как Эпште́йн — Барр с поворотом к болезни Лайма.
Lyme hastalığının Epstein - Barr ile birbirine dolanması gibi.
У меня Эпштейн-Барр ( вирус, передается через секс и поцелуи ).
Bende Epstein-Barr virüsü var.
Вот мистер Эпштейн таки да расстроен.
Biz iyiyiz, Addie.
Доктор Эпштейн просто упал В коридоре.
Doktor Epstein koridorun hemen sonunda.
Суставы в последнее время не болели? Минус Эпштейн-Барр.
Epstein-Barr da elendi.
Эпштейн, я тебе ничего не обещала. Это казалось хорошей перспективой.
- Gün batımını seyrederken diye düşünmüştüm.
Эпштейн.
Ben nişanlısıyım.
- Эпштейн!
- Epstein!
- Эпштейн, готов? - Уже еду, сэр.
- Hazırım efendim.
- Шутишь? Сердечки и цветочки всю дорогу, Эпштейн.
Kalpler ve çiçekler hepsi aynı amaç için.