Эрмантраут tradutor Turco
30 parallel translation
Присаживайтесь, мистер Эрмантраут.
Oturun, Bay Ehrmantraut.
Так или иначе, одним из имен было Кейли Эрмантраут.
Her neyse, bu isimlerden birisi Kaylee Ehrmantraut'tu.
- Мистер Эрмантраут.
- Bay Ehrmantraut.
Мы бы поставили на этого парня - - Майкл Эрмантраут.
Bizim oyumuz bu adamdan yana. Michael Ehrmantraut.
Эрмантраут.
Ehrmantraut.
Майк Эрмантраут, мы установим за ним слежку.
Michael Ehrmantraut, konuştuğumuz gibi kendisini izlemeye aldık.
Однажды наш приятель Эрмантраут оступится.
Günün birinde dostumuz Ehrmantraut da bir hata yapacak.
Мистер Эрмантраут стал объектом порочного, беспощадного, и необоснованного преследования со стороны ОБН.
Bay Ehrmantraut ahlaksız, insafsız ve kanunsuz bir Narkotik zulmünün mağduru olmuş durumda.
Участились сообщения о синем мете на улицах, банда Фринга всё ещё действует, и Эрмантраут в это вовлечён.
Sokaklarda mavi meth'in arttığını gösteren raporlarımız var. Fring'in çetesi hâlâ faal ve Ehrmantraut da bu işin içinde.
Это для Кейли Эрмантраут, а это для мистера и миссис Шарп.
Bu Kaylee Ehrmantraut'a gidecek. Bu da Bay ve Bayan Albert Sharp'a.
Кейли Эрмантраут.
Kaylee Ehrmantraut.
И ты отдаешь их Кейли Эрмантраут...
Sen de paranı Kaylee Ehrmantraut'a veriyorsun.
Почему Кейли Эрмантраут?
Neden Kaylee Ehrmantraut?
Эрмантраут...
Ehrmantraut...
Хорошо, мистер Макгилл, как вы уже поняли, мы, детектив Сэндерс и я... работаем в полицейском департаменте Филадельфии, как и работал мистер Эрмантраут около тридцати лет.
Tamam, Bay McGill, muhtemelen bildiğiniz gibi Dedektif Sanders ile ben, Philadelphia Polis Departmanı'nda çalışıyoruz. Bay Ehrmantraut da neredeyse 30 yıl orada çalıştı.
Мне позвонил мистер Эрмантраут.
Sonra Bay Ehrmantraut beni aradı.
Это Эрмантраут.
Ben Ehrmantraut.
Я с сожалением сообщаю, что, вспомнив все снова, мистер Эрмантраут хочет чуть изменить свои прежние показания.
Geçmişe dönüp bakmanın sağladığı getiriler neticesinde Bay Ehrmantraut'un ilk ifadesinde tikel bir düzeltme yapacağız.
- Это ваш пистолет, м-р Эрмантраут?
- Silah sizin miydi Bay Ehrmantraut?
Если включите его в список улик, м-р Эрмантраут окажет помощь защите. И он все прояснит, твердо и недвусмысленно.
Delil olarak sunmaya karar verirseniz Bay Ehrmantraut savunma makamı için her zaman hazır olacak ve kesin ve tartışmasız bir şekilde yanlış anlaşılmaları ortadan kaldıracak.
Он сказал, что он брокер. Эрмантраут, кажется.
Simsar, yanılmıyorsam, Ehrmantraut Bey'le tanıştığımızda her şey yolunda gitmişti.
Рик Эрмантраут.
Doğru, Rick Ehrmantraut.
Ваша фирма была так любезна мистер Эрмантраут что в прошлом году ссудила нам денег.
Bay Ehrmantraut, simsarınız geçen sene firmanızdan borç almamız için ayarlamaları o yapmıştı.
Да, Эрмантраут.
Aynen, Ehrmantraut.
До свидания, мистер Эрмантраут.
Hoşça kal Bay Ehrmantraut.
- Мистер Эрмантраут? - Да.
- Bay Ehrmantraut?
Мистер Эрмантраут, Лидия Родарте-Куэйл.
Bay Ehrmantraut, Lydia Rodarte-Quayle.
Эрмантраут?
Ehrmantraut mu?
Мистер Эрмантраут.
Buck Olander bizi tanıştırdı ve dedi ki simsarınız...