Эррол tradutor Turco
82 parallel translation
- Эррол.
- Diğeri, salak.
"Мой договор, Эррол Дупрей." Это твой почерк?
Errol Duprey. " Bu senin yazın mı?
А Эррол на него насрал.
Errol da kendininkilerin üzerine sıçtı.
Как Эррол Флинн, да?
Errol Flynn gibi, değil mi?
- Эррол Флинн родился в Тасмании.
- Errol Flynn Tazmanya'da doğmuştu.
- Эй, да это Эррол Флинн.
Errol Flynn da buradaymış!
Скорми его свиньям, Эррол.
Onu domuzlara ver, Errol.
Вот, Эррол, я не думаю, что я ему нравлюсь.
Beni sevmiyor, Errol.
А нам не нравится враждебность, правда, Эррол?
Bunu sevmeyiz, değil mi Errol?
Если будешь думать, можешь попасть в беду, Эррол.
Düşünmek başına dert açabilir, Errol.
Ты знаешь этих сисек, Эррол?
Bu hıyarları tanıyor musun?
Принеси нам по чашке чая, хорошо, Эррол?
Çay getirir misin, Errol?
Что ты думаешь, Эррол?
Ne düşünüyorsun?
Это был риторический вопрос, Эррол.
Laf olsun diye sordum.
Накажи его, Эррол.
Onu cezalandır, Errol.
Мне это нравится, Эррол.
Bu hoşuma gitti.
Этот предмет принес лично... Грамматон Эррол Партридж.
Grammaton Erroll Partridge tarafından bizzat getirilmiş bir kanıttı.
Эррол Партридж.
Erroll Partridge.
Я спрошу еще раз. Эррол Партридж.
Bir kez daha soracağım.
- Мне понравился Эррол Флинн.
- Errol Flynn'i severdim.
- Эррол Флинн.
- Errol Flynn.
'илиал в округе эррол?
Carroll County bürosu mu?
Прям как Эррол? ( Эррол Флинн - знаменитый голливудский актёр, кинозвезда и секс-символ 30-х и 40-х годов )
Errol gibi mi?
Эррол Флинн.
Errol Flynn.
Оттуда моя рекомендация от мистера Эррол Флин.
Bay Errol Flynn, referansım.
Как Эррол Флинн в "Робин Гуде".
Robin Hood'daki Errol Flynn gibi.
Эррол Флинн был такой неистовый.
Errol Flynn çok gürültücüydü.
Эррол Флинн от этого не умер.
Errol Flynn'e bir zararı dokunmadı.
Когда Эррол решил начать свое дело, он упустил одну небольшую деталь... он забыл обсудить свои планы со мной.
Errol genişlemeye teşebbüs ettiğinde ufak bir adımı atladı. Planı için benden onay almayı unuttu.
Эррол ему хорошенько наподдал.
Errol fena vurdu.
Эррол, ей 13 лет.
- Errol, o daha on üç yaşında.
Ну-же, Эррол. Ты знаешь, что нужно сделать.
Hadi, Errol, kuralı biliyorsun.
Эррол?
Errol?
Не двигайся, Эррол.
Sakın kıpırdama, Errol.
Здравствуй, Эррол.
Merhaba, Errol.
Привет, Эррол.
Hey, Errol.
Эррол, я не вооружён.
Errol, silahsızım.
Эррол, разве ты не видишь, что я такой же.
Errol, senin gibi olduğumu göremiyor musun?
Джедикайя сказал, что Эррол был своего рода объектом исследования на одном из объектов Ультры.
Jedikiah'ın dediğine göre, Errol, Ultra'nın kapalı tesislerinden birindeki araştırma deneklerinden biriymiş.
Сейчас ты в безопасности, Эррол.
Şimdi güvendesin, Errol.
Оставайся со мной, Эррол.
Benimle kal, Errol.
Эррол практически как овощ.
Errol çantada keklik.
Видишь ли, Эррол неуправляем.
Gördüğün gibi, Errol zıvanadan çıkmış biri.
- Где Эррол?
- Errol nerede?
Нет, Эррол пожертвовал собой, чтобы вы смогли спасти ее.
Hayır, Errol, onu kurtarabilmen için kendisini feda etti.
Эррол!
Errol!
Эррол?
Oh, Errol?
Искренне Ваш, Эррол Дупрей.
İmza, Errol Duprey.
Кто такой Эррол?
Errol kim?
Дорогой, ты знаешь, кто такой Эррол Флинн?
- Canım Errol Flynn kim olduğunu bilirsin.
Еще есть "Четыре - толпа", с Эррол Флин и... Конечно.
- Tanrım!