Эскалатор tradutor Turco
32 parallel translation
Я доктор, а не эскалатор.
Ben doktorum yürüyen merdiven değil.
Эскалатор.
Yürüyen merdivene.
Эскалатор там.
Yürüyen merdiven.
Зачем идти по лестнице, когда есть эскалатор?
Yürüyen merdiven varken merdiveni niye kullanayım ki?
- Да, эскалатор еле движется.
Asansörün çok yavaş olduğunu düşünüyorsan, evet.
Ты не встанешь на этот эскалатор!
Sakın o yürüyen merdivene binme.
И у тебя не хватит смелости встать на следующий эскалатор!
Ve sakın bir sonraki yürüyen merdivene de binme.
- Эскалатор!
- Yürüyen merdiven!
Я вызову тебе эскалатор.
Sana bir asansör çağırayım.
Единственный эскалатор, который я знаю, это тот, на котором я еду сейчас вниз из офиса, где я выглядел, как идиот.
Basamakları tırmanmak deyince aklıma gelen tek şey, ofisten çıkınca bindiğim yürüyen merdivendi. Ki orada da embesil gibi göründüm.
Вы же не потащитесь с грузом на эскалатор.
Paketi yürüyen merdivenlerde taşıyamazdı.
Может, эскалатор?
Yürüyen merdivenden olabilir.
Эскалатор заражён нанонитами.
Yürüyen merdiven nanitlerle dolu.
Эскалатор заражён нанонитами, чем дольше они в кровотоке - тем более чувствительными становятся.
Yürüyen merdiven nanitlerle dolu. Nanitler sistemlerinde çok uzun kalırsa daha hassas hale gelirler.
Этот эскалатор едет слишком быстро "
Bu merdiven çok hizli gidiyor. "
А не сооружай ему личный эскалатор.
Ona özel yürüyen merdiven yapmana gerek yoktu.
Ступеньки и эскалатор.
Merdivenler. Ve yürüyen merdiven.
Который эскалатор?
Hangi asansöre binecektim?
Западный эскалатор.
Batı asansörü.
Показывать эскалатор.
Yürüyen merdivende yapabilirim.
Эскалатор в аэропорту...
- Havaalanındaki o yürüyen bant...
Эскалатор просто остановился.
Yürüyen merdiven aniden duruverdi.
Из-за этого, а ещё потому, что там всё время был сломан эскалатор.
Bu ve yürüyen merdiven her zaman bozuk.
Хорошо, пойдем найдем эскалатор.
- Tamam. Teleferiğe binelim.
Боже, эскалатор?
- Tanrım. Teleferik mi?
Ты молишься, каждый раз, Когда встаешь на эскалатор.
Her yürüyen merdiven gördüğünde dua ediyorsun.
Эскалатор.
Yürüyen merdivende.
По-моему, этот эскалатор сломан.
Sanırım bu yürüyen merdiven bozuk.
- Эскалатор настроения.
- Havalara uçmak.
Секс - это эскалатор, и мы все должны на нём прокатиться.
Havada seks. Bunu hepimiz denemeliyiz.
Старушка просто поднялась на борт, как на эскалатор. Ну, как тебе это?
Buna ne dersin?
Эскалатор. Через 10 минут.
Kuzey kanadındaki merdivenler.