Этана tradutor Turco
25 parallel translation
Добро пожаловать, Этана.
- Hoş geldin, Etana.
я друг Этана.
Ethan'ın arkadaşıyım.
К примеру, погляди на Этана.
Mesela Ethan'ı ele alalım.
И ты, и папа были вынуждены вызвать шерифа Этана.
Babamla Şerif Ethan'ı aramanız gerekti.
Или команда Этана.
Ya da Ethan'ın ekibi.
У Этана был тайник с лекарствами около пещер где вы жили.
Ethan eskiden yaşadığınız mağaraların yakınlarına ilaç saklamıştı.
Он спрячет чемодан в бывшей точке Этана.
Çantayı Ethan'ın eski saklama noktasına bırakacak.
Нам вернули Этана и Давида.
Karşılığında Etan ve David'i aldık.
Мы уже потеряли Этана, это большой риск.
Ethan'ı kaybettik zaten ; bu riski göze almamalıyız.
Остатки этана и пропана оседают и остаются в земле.
Tam sızıntının oradaydı. Propan, etilen bulunan yerdeydi.
"Бледная лиса" Этана Барра.
Ethan Barr'dan "Solgun tilki".
В дополнение к отёку верхней губы Этана этот удар привел также к двум выбитым передним зубам включая повреждение нервов правого резца.
Esan'in üst dudağinin sisip morarmasinin yani sira yapilan bu saldiridan ötürü iki kesici disi kirilmis ve sağ kesici disin sinirinde hasar olusmustur.
Это сводило Этана с ума... Просто невозможно спать при таком шуме.
Esan deli oluyordu ; hamsterin çikardiği gürültüye katlanamiyordu.
Но если Закари смотрит на Этана в карательном контексте, потому, что он вынужден Я просто не вижу ничто хорошего в таком подходе.
Zachary Esan'la, bir ceza alir gibi zorla görüstürülürse bunun hiçbir yarari olacağini sanmiyorum.
- У Этана есть банда?
- Esan'in çetesi mi varmis?
А ты знал, что у Этана есть банда?
Esan'in çetesi olduğunu biliyor muydun?
Их сын вышибает дерьмо из Этана, а ты попрекаешь меня каким-то хомяком?
Bunlarin oğlu Esan'i dövüyor, ama sen bir hamster yüzünden bana kiziyorsun, öyle mi?
У Этана хватает своих забот на всякий случай, если вы спрашиваете меня.
- Esan'in su an baska dertleri var bence.
Сегодня был бы день рождения Этана.
Bugün Ethan'ın doğum günü olacaktı.
Я рассказала ему... про Этана.
Ben de ona Evan'ı anlattım.
Из-за того, что Этана повысили, а вас нет?
Neden size Ethan ve değil gerçekleşti?
Этана повысили?
Onlar Ethan ulaşmıştır?
За Этана!
Ethan By!
Этана?
Etana!
Кто-нибудь видел Этана?
Lost'un Önceki Bölümlerinde... Ethan'ı gören oldu mu?