English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Э ] / Эу

Эу tradutor Turco

29 parallel translation
Эу, слышь, а как приемник включается?
Kendinize bir iş buldunuz.
- Эу,... тише...
- Ne yapıyorsun ufaklık?
Эу, Рита!
Rita!
Эу!
Evv!
Никто так никогда и не узнал, кто же был в ответе за все это... эу.
Hiç kimse sorumluları bulamadı...
Вы знаете эу женщину?
Bu kadını tanıyor musun?
Эу!
Alo?
Эу, фу.
Iyy, iğrenç.
Эу, мама, ни в коем случае.
Anne, olamaz.
Погоди! Эу!
Bekle!
Эу.. да, этот.. оба, все
- Hepsi olsun.
Эу, ты тоже неплох для себя.
- Sen de o kadar kötü sayılmazsın.
Эу, воняет так, будто здесь сдох какой-то зверь.
Sanırsın içeride hayvan ölüsü var.
Эу, эти спекуляции почти всегда указывают нам на убийцу
O çılgın spekülasyonlar,... bizi neredeyse her zaman katile götürüyor.
Эу- - кто пукнул?
Kim osurdu?
Эй, эу, эу, оу!
Hey, hey, hey!
Эу, выглядит так, будто Аарон пытался заменить тебя версией маленького брелка.
Görünüşe göre Aaron senin yerine daha minik bir versiyonunu bulmuş.
- Эу!
- Efendim?
Эу, Соня! Братишка, как оно?
Hop Sleepy n'aber kanki?
Расскажи, какой дикий отрыв был, эу.
Yaşadığınız maceraları anlat hadi.
Подробностей было столько, эу, все сплошь детальные!
Her boku anlatıyordun. Çok detaylıydı!
Начни с начала, эу!
En baştan başla hadi.
Паца, ты где такого гринго нарыл, эу?
Bu yabancıyı nereden buldunuz ya?
Эу, Шон!
Hey yo, Sean!
- Как пишется? - "Эф-Эу"...
F-O...
Эу!
İğrençleşme.
- Эу, забудь об этом, хорошо?
- Hey. Unut gitsin. Sorun değil.
Эу, но только не те, которые я ненавижу, те красные атласные пижамы.
Ama sakın o nefret ettiğim kırmızı saten pijamaları giyeyim deme.
Эу, не говори так.
Sen iyi bir insansın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]