Эффексор tradutor Turco
10 parallel translation
Но сейчас я на терапии, и мой терапевт прописал мне Веллбутрин и Эффексор, и она объяснила мне на наших занятиях, что причина, по которой я была такой неразборчивой это то, что я происхожу из семьи военных.
Artık terapideyim ve terapistim bana Wellbutrin ve Effexor yazdı ve bana durumumu açıkladı. Önüme gelenle yatmamın sebebi babamın orduda olmasıymış.
Все эти... Прозак, Эффексор, Валиум.
aldığımız ilaçlara bakın- - prozac, effexor, valium.
По телефону вы говорили, что вы выписываете вашему отцу Эффексор.
Telefonda babanız için Effexor ilacı yazdığınızı... 00 : 11 : 59,146 - - 00 : 12 : 02,482... söylemiştiniz. - Evet.
Эффексор не помогает.
Effexor işe yaramıyor.
Я и выписал Эффексор, потому что он бы отказался от обычного лечения.
Effexor yazdım çünkü normal tedaviye karşı çıkacağını biliyordum.
- "Прозак"? "Эффексор"?
- Prozac, Effexor?
Да, я пила ксанакс и эффексор, но они на меня плохо влияли и я бросила.
Evet, ben de Xanax ve Effexor kullandım ama evet sersemletiyordu ben de bıraktım.
Я просто развалилась. Я был настолько подавлен, и, э-э, мой доктор прописал то, что называется Эффексор.
Ruhsal çöküntüye girdim, Çok depresif hissediyordum, ve, doktorum Effexor adında bir ilaç verdi.
Психиатр прописал мне эффексор, но, наверно, надо дозу уменьшать, а то у меня капризы и аноргазмия.
Terapistim bana Effexor veriyor, biraz titrasyonunu azaltmamız gerekiyor çünkü beni biraz dengesizleştiriyor ve anorgazmik yapıyor.
Может быть, мне стоит попробовать Прозак, Эффексор...
Prozac, Effexor falan almam gerekiyordur belki.