Юаней tradutor Turco
44 parallel translation
Ван должен компенсировать вам затраты на лечение и потерянную зарплату. Думаю, двести юаней за все будет справедливо.
Wang, Qinglai'nin tedavi masraflarını ödemeli... $ 200 toplamda.
Получается двести юаней?
Toplam 200 dolar.
Там двадцать бумажек по десять юаней.
Orada 20 tane 10 dolarlık banknot var.
Двадцать юаней.
20 dolar yeter.
Двадцать юаней? !
Yirmi dolar.
И за это я прошу всего 20 юаней.
Sadece 20 dolar istedim.
За 20 юаней.
20 dolar ödedik mektup için.
Пять юаней.
Beş dolar.
45 юаней.
45 dolar.
Что, много? Да что сейчас купишь на 45 юаней?
Çok mu fazla?
30 юаней.
30 dolar.
5 юаней за глаза.
5 dolardan fazla tutmazdı.
Если с квитанцией - 6 юаней.
Fatura alacaksanız, gecelik 6 dolar.
С меня содрали 20 юаней.
20 dolar alıyor benden.
Но я должен доплатить вам еще 50 юаней.
Ama ben sana 50 dolar daha vereceğim.
У меня есть 250 юаней.
250 dolarım var.
Цю Цзю наездила на машине директора лишних 50 юаней.
Qiu Ju müdürün arabasıyla seyahat etti.
Мне не нужны эти лишние 50 юаней.
Ekstra 50 dolar, umurumda değil.
Это будет 100 юаней.
Borcunuz 100 yuan.
По 100 юаней каждому.
100'er yuan yeter herhâlde.
3,500 или 3,600 юаней.
3.500 veya 3.600 yuan.
Около 4 000 юаней.
4.000 yuan falan ediyor.
Вот 5 000 юаней.
İşte 5.000 yuan.
1.000 юаней.
1,000 yuan.
Тысяча юаней не испортились, а вот записка пропала.
Bin yuan önemli değildi. Ama not kayboldu.
10 тысяч юаней для невесты.
Geline on bin yuan ödenecektir.
И сколько? Десять тысяч юаней.
- 10 bin yuan.
500 юаней.
200 yuan olur.
Таковы правила. Каждый платит 100 юаней в месяц
- Herkes aylık $ 100 ödüyor.
Это самая большая бумажка, 100 юаней.
Bu büyük para, 1.000 yuan.
Если ты покупаешь вентилятор за 120 юаней, какие тебе нужны бумажки? Какие бумажки нужно заплатить? Разве этого хватит, Тафу?
1.200 yuanlık bir vantilatör alırsan bunlardan hangisini vereceksin?
100 юаней.
100 yuan.
Хм, ты должен мне 17 юаней на новую дверь.
Bana yeni bir kapı için 17 yuan borçlusun.
Это будет 100 миллионов юаней прибыли.
100 milyon papelin üstünde kar yapar.
120 миллионов юаней...
120 milyon papel...
Итак, я бы очень хотел, чтобы ты не потерял свой шанс на победу в чемпионате, лишь из-за пары отсутствующих юаней.
Birkaç Yuan yüzünden şampiyonayı kazanma hakkını kaybettiğinizi görmek beni üzer.
Огненные хорьки должны заплатить 30000 юаней за участие в турнире 30000 юаней?
Bir şey daha var Ateş Gelincikleri'nin turnuvaya katılması için 30,000 Yuan koyması gerekiyor.
Всегда найдутся люди, готовые передумать за пару юаней.
Bir kaç yuan için, Gözünü kapayacak birileri daima vardır.
Долларов, а не юаней. Коко шантажировал странный тип из папарацци.
Coco'ya bir paparazi şantaj yapıyor.
Там 10 юаней сдачи.
10 yuan para üstü kaldı, niye almadın?
- Дэнг хочет 500,000 юаней...
- Evet?
500 юаней до отеля.
Binin.