Юбюпхх tradutor Turco
3 parallel translation
оняке юбюпхх лэ ╡ фхкх йюй бюлохпэ ╡, б онкмни релмнре х аег гепйюк.
Kazadan sonra vampirler gibi karanlıkta ve aynasız ortamda yaşamaya başladık.
дбе юбюпхх. ндмю юбюпхъ аэ ╡ кю бнгке рнцн цнпндю, йюй фе нм мюгэ ╡ бюеряъ...?
Yol üzerinde 2 kaza vardı. İşte zarf ve evraklar.
оПНЯРН... лНИ ДПСЦ ОНЦХА Б ЮБЮПХХ.
o zaman bir iliskiniz var?