Ювелирными tradutor Turco
9 parallel translation
Но мы также торгуем ювелирными украшениями.
Bu arada antika ve mücevher alıp satıyoruz.
- В каждом случае были сейфы с дорогими ювелирными изделиями.
- Duvar kasaları ve kaliteli mücevherleri olan...
По-видимому, он вел дела по меньшей мере с четырьмя ювелирными магазинами неподалеку от Родео Драйв.
Rodeo Drive yakınındaki en az dört mücevher dükkanı ile düzenli olarak iş yapmış.
Он занимается ювелирными украшениями.
Mücevheratçı olduğu için adamın saati dikkatini çekmiş.
Как дела, Ти? Как дела с ювелирными изделиями?
Takılar ne iş?
Он рядом с ювелирными лотками.
Kuyumcunun orada.
Она занимается не только ювелирными украшениями, она ещё рисует и ваяет.
Sadece takı yapmıyor, resim ve heykel de yapıyor.
Пойду в участок, скажу чтоб присматривали за всеми ювелирными магазинами в городе.
Şehirdeki tüm mücevher dükkanlarının polis gözetimine alınmasını sağlayacağım.
Так что насчёт сумки с ювелирными изделиями, с которой мы тебя видели снаружи?
Ya elinde gördüğümüz bir çanta dolusu mücevherler neydi?