English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ю ] / Юджин

Юджин tradutor Turco

511 parallel translation
Разве это не твоя машина, Юджин?
Baksana, şu senin araban değil mi Eugene?
Меня Юджин Гризард.
Ben Eugene Griz... Ben Eugene Grizzard. Ben Velma Davis.
Но он обожает Техас, не правда ли, Юджин?
Ya, ama artık Teksas'ı seviyor işte. Değil mi Eugene?
Верно, Юджин?
Öyle değil mi Eugene?
Мистер Юджин Чейз.
Bay Eugene Chase?
Подайте назад немного, чтобы Юджин мог пройти в офис.
Arabayı biraz geri alır mısın? Eugene, kapıyı açamıyor da. Tabii.
Сержант уголовной полиции Юджин Моретти!
Dedektif Eugene Moretto, pislik!
Да? - Говорит сержант Юджин Моретти. - Да.
Ben Dedektif Eugene Moretti.
Да, мадам. Нет, мадам. " - Эй, Юджин.
N'aber?
Я Вас беру! - Это Юджин.
- Teşekkürler.
Офицер Юджин Тэклбери прибыл для несения службы, сэр!
Memur Eugene Tackleberry görev için rapor vermeye hazırdır, efendim!
Юджин, да ты влюбился!
Eugene, sen aşıksın!
- О, Юджин.
- Eugene.
Юджин.
Eugene.
О, Юджин!
Eugene!
- Это Юджин.
- Bu Eugene.
- Юджин Мартоун.
- Eugene Martone.
Вы очень хорошо играли, Юджин.
Çok iyiydi Eugene.
Юджин, вытащи меня отсюда.
Eugene, beni buradan çıkar.
- Мне так жаль, что жизнь твоя так круто повернулась, Юджин.
Özür dilerim Eugene.
- "Парень-Огонек" Мартоун Так же известен как Юджин.
Şimşek çocuk Martone. Namı diğer Eugene.
- Вали его, Юджин!
Vur Eugene!
Выруби сукина сына, Юджин!
Vur şu adi herife Eugene.
Да я же пошутила, Юджин.
Dalga geçiyordum.
- Ты правда думаешь, что у него есть дом, Юджин?
Sence bir evi var mı Eugene?
Знаете, вы мне понравились, ты и Юджин.
Ben de Eugene'le senin gibiyim.
Прости, Юджин, я солгал тебе.
Özür dilerim Eugene. Sana yalan söyledim.
А Юджин Фиск... несчастное подобие ассистента... разве не знал, что фруктовый пирог пропитан спиртным... и он попал впросак... уделяя слишком пристальное внимание новой девушке.
Ve zavallı enayi Asistanım, meyveli panç'ın alkollü olduğunu bilmiyordu ve şu yeni kız Valve Maintenance'ye asılarak kendini tamamen rezil etti.
Юджин Фиск собирается жениться.
Eugene Fisk, Valve Maintenance diye Bir kızla evleniyor.
Юджин Фиск.
Eugene Fisk.
Внутри лежала бейсбольная перчатка Юджин.
Ve içinde küçük Eugene'in beysbol eldiveni vardı.
Юджин, когда я вижу тебя... единственная важная для меня вещь в целом свете... завтрашнее замужество, я хотел бы узнать, что ты чувствовал в тот день.
Eugene, Ne zaman seni görsem, Benim için dünyada, en çok anlam ifade eden şeyi görüyorum, yarın evlendiğinde,
Ладно, Юджин.
Peki, Eugene.
- Это известный французский писатель, Юджин Фитцпатрик!
Bu adam ünlü bir yazar. Eugene Fitzpatrick. Fransız yazar.
- Меня зовут Юджин.
- Ben de Eugene.
l видят, что мы все еще dressing in темны, Юджин.
Gördüğüm kadarıyla hala siyah giyiniyoruz Eugene.
Вы устаете, Юджин.
Sen hastasın, Eugene.
И Юджин БеИфорд,
Ve Eugene Belford.
Юджин?
Eugene?
Юджин Белфорд. l знают, где его мать.
Annesinin nerede olduğunu biliyorum.
После того как Юджин отбалансирует колеса, мы уедем недели на три.
- Eugene tekerleklere ayar çektikten... -... sonra üç hafta buralarda olmayacağız. - Üç hafta?
Зови меня Юджин.
Eugene de bana.
Юджин готовил образцы, чтобы я мог сойти за него.
Eugene vücut artıklarından örnekler hazırladı, o olayım diye.
Юджин дал мне свою личность, а я платил за квартиру... и поддерживал уровень жизни, к которому он привык.
Eugene kimliğini verdi bana ben kirayı öderken. Ve onun alıştığı yaşam tarzını ona sağlarken.
Доктор Юджин Сендс?
Dr. Eugene Sands?
Юджин, ты не задумывался, что бы ни происходило, на каждое действие есть противодействие.
Hey, Eugene, olan biten her şeyin her hareketin bir tepkiye sebep olduğunu fikrini hiç düşünmüş müydün?
Подожди, Юджин.
Hey, bir dakika, bir dakika. Eugene. Hey!
- Её нет, Юджин.
Gitti artık, Eugene.
Ой, как плохо, Юджин.
Tamam, tamam.
- Слушай, Юджин я тоже полюбила старика.
- Bak ihtiyarı ben de seviyorum.
Как скажешь, Юджин.
- Nasıl istersen, Eugene.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]