Южней tradutor Turco
3 parallel translation
Да, оказывается, охота на людей за вознаграждение незаконна южней границы.
Evet, anlaşılan ödül avcılığı sınırın güneyinde suç sayılıyor.
По моей просьбе он послал полицейских проследить за полковником Беллом и его людьми южней границы.
Ondan, Albay Bell ve adamlarının sınırın güneyinde yakalanması için Meksika'lı federalleri görevlendirmesini istedim.
Обычно эти монстры встречаются куда южней...
O canavarlar güneyde yaşıyor yahu.