Юкатан tradutor Turco
10 parallel translation
Он сделан из камня горы Юкатан.
- Taştan yapılmış.
Сегодня к нам приедут Петти и Сельма, показать слайды из путешествия на остров Юкатан.
Patty ve Selma bu akşam, Yucatan seyahatlerinin slaytlarını, göstermek için bize geliyorlar.
На полуострове Юкатан.
Gösteren bir haritadır.
На мексиканском полуострове Юкатан нет рек, озер или ручьев поэтому Майя полагались на склепы - затопленные проходы к полным воды пещерам.
Meksika'nın Yucatan Yarımadası'nda nehir, göl ya da akarsu yoktur. Mayalar su ihtiyaçlarını obruklardan mağaraların su basmış girişlerinden karşılamışlardır.
Для сравнения : при урагане Вильма были зарегистрированы самые сильные ветры на Земле, они обрушились на полуостров Юкатан, и их скорость достигала 282 км в час.
2005'te Yucatan Peninsula'yı vuran saatte 280 km hızla esen Dünya'da kaydedilmiş en şiddetli kasırga Wilma, Jüpiter'dekine kıyasla esinti sayılır.
Да, картель Гальфа и картель Рейноза провозят огромное количество наркотиков именно через Юкатан.
Evet. Körfez ve Reynosa kartelleri Yucatan'dan epey uyuşturucu kaçırır.
Глазчатая индейка, обитающая на полуострове Юкатан.
Evet. Meleagris ocellata sadece Yucatán Yarımadası'nda yaşar.
Или оставит кратер размером с полуостров Юкатан?
Yoksa Yucatan'ı yok eden meteor gibi büyük bir iz mi bırakacak?
Вечером вылетает самолет в Юкатан.
Şafakta kalkacak bir uçak var.
Это замечательное место на севере полуострова Юкатан.
Yucatan Yarımadasının kuzey ucunda harika bir yer.