Юнис tradutor Turco
122 parallel translation
Почему бы вам не навестить Юнис?
Neden Eunice'lere gitmiyorsunuz?
Вы с Юнис позавтракали?
Eunice ile kahvaltı yaptınız mı?
Похоже, Юнис решила немного прогуляться.
Gördüğün gibi, kardeşinin arkadaşları şehir hayatına alışık!
Стив и Юнис.
Steve ve Eunice.
Тетя Юнис привет передает.
Eunice Teyze selam söylüyor.
Уверена, Юнис согласится.
Bahse girerim Eunice müsaittir.
- Старина... Ты пришел с Юнис.
- Buradasın Eunice'le.
Ведь здорово, когда вокруг есть настоящие мужчины, Юнис.
Yanında gerçek bir erkeğin olması harika bir şey değil mi, Eunice?
Себастьян с Юнис?
Sebastian, Eunice ile beraber.
Юнис!
Eunice!
Привет, Юнис.
Hey, Eunice.
Юнис, почему ты меня не разбудила?
Eunice! Neden beni uyandırmadın? !
Юнис?
- Eunice?
Юнис...
Oh, Eunice.
Теперь Юнис сама делает все эти сумки.
Eunice tüm bu çantaları kendi yapmış.
Юнис Блум.
Eunice Bloom.
На самом деле, смело можете называть меня Юнис, и я...
Aslında, Eunice diye hitap etmeniz hoşuma gider, belki ben de- -
Ладно, Юнис.
Pekâlâ, Eunice.
Меня зовут Юнис Блум.
Adım Eunice Bloom.
Ты умная девочка, Юнис.
Çok zeki bir kızsın, Eunice.
Все хорошо, Юнис?
İyi misin, Eunice?
Это была Юнис Кеннеди.
Arayan Eunice Kennedy'di.
Ее зовут Юнис Кеннеди.
Adı Eunice Kennedy.
Юнис Кеннеди?
Eunice Kennedy mi?
Помнишь Эбби, Бонни, Клайда, Декстера, Юнис и Флоренс?
- Ne? Abby, Bonnie, Clyde, Dexter, Eunice ve Florence vardı ya?
Это та большая тусовка в Юнис?
- Eunice'teki büyük kutlama mı? - Hayır.
- Юнис.
- Eunice.
Лейтенант, ЮНИС приняли заявление от женщины в Сент-Джозефе, которая говорит, что она была прикована несколько дней кем-то, называвшим себя Профессор.
Komiserim, St. Joseph'de yatan bir kadının ifadesine göre birkaç gündür "Profesör" denen bir adam tarafından zincire vurulmuş.
Меня зовут Юнис.
İsmim Eunice.
Юнис.
Eunice.
Вот увидишь, Юнис.
Göreceksin, Eunice.
Ну погоди, Юнис.
bekle ve gör, Eunice.
Ну, вот, например, сестра Мэри Юнис - кормила бездомных, в шестьдесят стала настоятельницей.
Tamam Rahibi Mary Eunice var. Fakirleri doyurmuş ve 60 yaşında baş rahibe olmuş.
Юнис, у тебя чистые руки?
Eunice, ellerin temiz mi?
Юнис, наша посудомойка проводит вас в вашу комнату.
Eunice, hizmetçimiz, sana odanı gösterecek.
- О, Юнис! Если бы!
Oh, Eunice. sadec onlar mı?
- Юнис.
Eunice.
Юнис, нечего болтать всякую чепуху!
Büyük harflerle konuşmayı deneyecekmisin, Eunice!
Помогите Юнис с ремешками на противогазе.
Sort Eunice's straps out.
Это – история, Юнис.
Bu tarih, Eunice.
Юнис. 6 часов.
Eunice. Saat altı oldu.
Берил, мне кажется, что тебе не место в детской с няней. Возможно, всем будет лучше, если вы с Юнис поменяетесь ролями.
Beryl bana öyle geliyorki sen dadının yardımcısı olarak çok yıpranıyorsun yani belki Eunice'le görevlerinizi değişmeniz hepimiz için daha uygun olacaktır.
А Юнис любит детей.
Eunice çocuklara düşkün.
Что ж, я знала, что дни Юнис сочтены, когда леди Агнес нашла картофельные очистки в кармане своего пеньюара.
Leydi Agnes sabahlığının cebinde patates kabuğu bulduğunda Eunice'in sayılı günü kaldığını anlamıştım.
Время Юнис будет расписано по часам суток.
Bu arada Eunice'in de zamanını gün içerisinde paylaştırması gerekecek.
И я не хочу, чтобы там издевались над Юнис.
Ve Eunice'i böyle bir oyunun içinde görmekten hoşlanmıyorum.
Берил Баллард и Юнис МакКейб.
Beryl Ballard ve Eunice McCabe.
Что, Юнис?
- Evet, Eunice?
Юнис!
Bir şeyleri düzeltmenin zamanı geldi!
Было решено, что миссис Юнис
Karar verilmiştir.
Юнис Бэйтс.
"Eunice Bates."