Юнкерс tradutor Turco
4 parallel translation
Летчик-истребитель, старший лейтенант Астахов, израсходовав боезапас, пошел на таран немецкого бомбардировщика Юнкерс-88 и сбил его
Avcı uçağı pilotu Teğmen Astakhov, bütün cephanesini kullandıktan sonra, Alman bombacı "Junkers-88" e çarparak düşürdü, ve aşağı indi.
Дзиро, на эти деньги, которые Япония платит за разработки фирме Юнкерс, можно накормить всех детей Японии горячим рисом с темпурой и бисквитами с кремом, да ещё сдача останется.
Jiro, Junkers'a teknolojileri için ne kadar para ödeniyor biliyor musun sen? ! Japonya'daki tüm çocukları besleyip tatlı niyetine de Sibirya Çöreği yedirebilecek kadar!
Профессор Юнкерс.
Dr. Junkers bu!
Профессор Юнкерс отличный мужик, но в его фирме слишком много жмотов.
Dr. Junkers harika biri ama şirketindeki insanlar çok katı!