English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ю ] / Юрченко

Юрченко tradutor Turco

27 parallel translation
Виталий Юрченко, скажите нам, почему вы снова перебежали в Советский Союз?
Neden Sovyetler Birliğine döndüğünüzü söyler misiniz?
Меня зовут Виталий Юрченко.
Benim adım Vitaly Yurchenko.
Случай с Юрченко может на время пошатнуть ЦРУ.
Yurchenko olayı CIA'e zarar verebilir. Bunu neden yaptı?
Это из-за Юрченко?
Yurchenko yüzünden mi?
Они отправляют Юрченко обратно в Москву... cегодня.
Yurchenko'yu Moskova'ya götürüyorlar. Bugün.
Юрченко сделал выбор, Арт.
Bu Yurchenko'nun tercihiydi, Art.
Я даже представить не могу, что они сделают с этим Юрченко.
Yurchenko denen adama ne yapacaklarını hayal bile edemiyorum.
Он сопровождал Юрченко в Москву.
Yurchenko'ya Moskova'ya gidişinde eşlik etti.
Да, меня зовут Виталий Юрченко.
Evet, adım Vitaly Yurchenko.
Виталий Юрченко, 49 лет, родом из Смоленска, СССР.
Vitaly Yurchenko. 49 yaşında. Sovyetler Birliği Smolensk'te doğdu.
Виталий Юрченко.
- Vitaly Yurchenko.
Полковник Юрченко, хочу сказать от всех в управлении, что для нас большая радость и честь что вы теперь с нами.
Albay Yurchenko teşkilatımıza gelerek bizleri çok memnun ettiğinizi ve onurlandırdığınızı söylemek istiyorum.
Если Юрченко говорит правду, если есть крот... это объясняет, как мы потеряли агентов.
Yurchenko'nun söylediği gibi bir köstebek varsa... Bu, muhbirlerimizi nasıl kaybettiğimizi açıklar.
Как только КГБ поймет, что Юрченко у нас, и он говорит, их ничего не остановит от ареста всех наших людей и немедленного их убийства.
KGB Yurchenko'nun elimizde olduğunu ve konuştuğunu öğrendiği an insanlarımızı tutuklayıp hemen öldürmekten onları kimse alıkoyamaz.
Я могу поднять все важные папки, поискать любые упоминания об Юрченко за последние 10 лет... любые сообщения о странностях в поведении.
Alakalı dosyaları toplayabilir son 10 yıl içinde tuhaf davranışları var mı diye Yurchenko hakkında bahsedilenlere bakabilirim.
Ищите любые упоминания о Виталии Юрченко :
Vitaly Yurchenko hakkında bahsedilen bir şeyler var mı diye bakacağız.
Нам нужно выяснить : Юрченко лжец, сумасшедший, или и то, и то.
Yurchenko yalancı mı, aklen dengesiz mi yoksa her ikisi de mi bunu öğreneceğiz.
Юрченко упоминается в рапорте... 18 мая 1979 года, Каир.
Cairo'da 18 Mayıs 1979'da yazılmış bir raporda Yurchenko'dan bahsedilmiş.
Юрченко назвал кодовое имя.
Yurchenko bir kod adı verdi.
Каждая красная метка - связь между главой отдела, Виталием Юрченко, и агентом в зоне риска.
Her kırmızı çizgi kesişme noktalarını gösteriyor. Birinci genel direktör, Vitaly Yurchenko ile riskteki muhbirler arasında.
Александр Юрченко, г. Харьков i G a l e r i e. c z две моих самых навязчивых идеи i G a l e r i e. c z Не представляю себе...
Göremiyorum.
Виталий Юрченко.
Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko.
- А Юрченко?
- Peki Yurchenko?
Завтра я везу Юрченко обратно в Москву.
Benim.
Что ты знаешь о Юрченко?
Yurchenko hakkında ne biliyorsun?
Полковник Юрченко.
Albay Yurchenko.
Сюда. Полковник Юрченко.
Albay Yurchenko.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]