English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Являют

Являют tradutor Turco

7 parallel translation
Гости являют собой, довольно смешанную публику, совсем не такую, как та, что обычно заполняет ресторан при театре.
Bunlar çok çeşitli kesimlerden davet edilen ziyaretçiler. Tiyatrodaki bu restoranın alışık olduğumuz tiplerinden oldukça farklıdırlar.
На мой взгляд, такие люди являют собой достояние общественности, неважно, согласны ли мы с ними или нет.
Kabul edilir ya da edilmez onu gibi kişilerin hepimize ait olduklarını düşünüyorum.
/ Эти дети являют собой общество : / / богатые и бедные, / / черные и белые, /
Bu çocukları, toplumun tamamını temsil edecek biçimde sınıflandırdım :
- Свободные рынки являют нам чудо за чудом экономического роста.
Seyircileri sarsmak için ne yapabiliriz?
Несомненно то, что гонки TT являют собой... последний оплот свободы выбора и посещение такого места,..
Şüphe yok ki Isle of Man TT özgür seçimlerin son kalesi Demek istediğim burası
Когда мы впервые легли вместе, она рассказала, как во снах боги являют ей пророчества.
İlk kez birlikte olduğumuzda tanrıların, rüyalarında ona kehanet gösterdiğini anlatmıştı.
Эти варианты, в том виде как ты их описываешь, являют собой смертный приговор.
Tarif ettiğin bu seçenekler ölüm fermanı resmen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]