Ядрён tradutor Turco
14 parallel translation
Ядрён-матрен!
Yaşasın!
Ядрён батон, ты серьёзно?
Hadi be, ciddi misin?
- Ядрён батон!
Ha siktir lan!
- Ядрён батон.
- Ha siktir...
Ядрён батон.
Hassiktir be.
- Ядрён батон.
- Kahretsin.
— Ядрён-батон!
- Lanet olsun! - Ben ne alsam...
Ядрен батон, вы их видели?
O adamlar neydi öyle?
Ядрен батон.
Yok artık!
Ядрен батон, что ж так долго.
Lanet olsun, neden bu kadar uzun sürdü ki?
Ядрен батон.
Kutsal inek.
- Он правда сказал "ядрен батон"?
Az önce sahiden "kutsal inek" mi dedi?
- Ядрен батон, это другая машина.
- Aman Tanrım, başka bir araba.
Ядрен-макарон.
Burada ne işin var senin?