Яичной tradutor Turco
33 parallel translation
- Цвет яичной скорлупы.
Yumurta kabuğu.
Вдруг оказалось, что жизнь моя держится на яичной скорлупке.
Kendimi yumurta kabuğu üzerinde gibi hissettim.
и не покроет вас яичной магмой.
Sonra yumurta magmasıyla kaplanıyorsun.
Поливать, выдергивать мужские растения, удобрять яичной скорлупой.
Ben sularım, erkekleri ayırırım. Arada sırada topraklarına yumurta kabuğu katarım.
Поэтому я захотела смягчить цвет и покрасила их в цвет яичной скорлупы.
O yüzden biraz daha yumuşasınlar istedim, ve yumurta kabuğu beyazına boyattım.
Знаете, белый и цвет яичной скорлупы это один и тот же цвет.
Tahmin edin ne oldu : beyaz ve yumurta kabuğu beyazı tamamen aynı renklermiş.
Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Tüm dünya boyunca küçük bir gezintiye çıkıyoruz. Domates çorbasıyla İspanya ile başlayacağız. Ardından Rumaki ile Japonya'ya uzanacağız.
Если бы папа излучал цвет, это была бы охра или цвет яичной скорлупы.
Babam bir renk saçsaydı... aşıboyası ya da yumurta kabuğu olurdu.
Уил, мини-торт на яичной основе, семь букв?
Will... 7 harf : Minik yumurtalı turta.
Ты, возможно, говоришь об экрю, цвете яичной скорлупы, жемчужном, цвете слоновой кости, навахо.
Demek istediğim şey tam olarak, ham keten rengi, yumurta kabuğu, inci, kemik, navajo * gibi şeyler.
Удаление металлической пластины будет равносильно удалению половины яичной скорлупы без взламывания остальной части поверхности.
Metal plağı çıkarmak yumurta kabuğunun kalanını kırmadan yarısını çıkarmaya benzer.
Получила смесь яичной скорлупы и морских водорослей.
Yumurta kabuğu ve esmer deniz yosunu karışımı.
Ну, я стою на холодной вермишели с яичной скорлупой, застрявшей у меня между пальцами.
Bileğime yumurta kabukları sıkışmış halde bir başkasının soğuk makarnası üzerinde duruyorum.
Я... больше не могу ходить по яичной скорлупе и делать вид, что надеюсь. Я... Я не надеюсь.
Yumurta kabukları üzerinde yürüyerek umudum varmış gibi davranamam çünkü yok.
Я делаю лучшие коктейли из яичной скорлупы и картофельной кожуры.
Beni seçin. Şehirdeki en iyi patetes kabuğu ve yumurta kabuğu içeceğini ben yaparım
Во избежание ссоры в будущем, на ней будет не белое платье, а цвета яичной скорлупы.
Bu arada sonradan tartışma çıkmasın diye söylüyorum giyeceği elbise tam olarak beyaz değilmiş, yumurta kabuğu rengi.
- Альфред готовит пирожки с сырно-яичной начинкой.
- Alfred yumurtalı peynirli tart yapıyor.
Как-нибудь заглушить этот звук трескающейся яичной скорлупы.
Yumurta kabuklarının çatlama sesini bastıracak ne olursa.
Моя сестра думает, что вы все должны со мной обращаться, будто ходите по яичной скорлупе. - Яичная скорлупа.
Ablam, kuş kadar aklıyla hepinizin bana karşı aşırı temkinli davrandığınızı düşünüyor. - "Kuş".
Предполагалось, что она будет цвета яичной скорлупы, Но это не яичная скорлупа... Она белая.
Renginin fildişi olması gerekiyordu ama fildişi değildi, beyaz renkti.
Кэмерон купил здесь сушилку цвета яичной скорлупы.
Cameron buradan fildişi bir kurutucu almış.
Мой муж заказал сушилку цвета яичной скорлупы...
Kocam fildişi bir kurutucu sipariş etmiş.
Знаю, знаю, это как ездить на грузовике по яичной скорлупе. Найди свой голос и позволь ему петь.
Biliyorum, biliyorum, bir kamyoneti dar ince buz yol üzerinde sürmek gibi.
- У тебя они на лице. А тут они на яичной скорлупе.
Ama onlar yüzünde, bu yumurtanın dışında.
Если ему нравится яично-винный напиток, на кухне есть битые яйца, с желтком, отделенным от белка.
Canın egnog çekerse sarısı ayrılmamış yumurta duruyor. Lütfen oturun.
У меня хорошая цена для тебя ",.. .. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
Size iyi fiyat vereceğim, Başkan Koch, "Nasılım ama" diyen çikolatalı gazoz içen, simitle füme somon yiyen, Yahudi g... tü!
Это как нью-йоркский яично-сливочный напиток.
New York'ta yumurtalı krema satılması gibi..
- Нет таблеток - нет эггнога. [* eggnog - традиционный рождественский яично-винный напиток]
- Hap yoksa kahve de yok.
Мы нажираемся яично-винным коктейлем, вырубаемся.
Eggnog içip, sızıyoruz.
Мой прогноз - ясно и яично!
Güneşli olacak.
Он хочет покрасить ее в цвет яичной скорлупы.
Yumurta kabuğu rengine boyamak istiyor.
Он не внимательный. Однажды он уснул с яично-салатовым сандвичем в своей кровати.
Bir kere yatağında yumurtalı bir sandviçle uyuyakalmıştı.
Яичной скорлупы.
- Fildişi.