Яйцеголовые tradutor Turco
9 parallel translation
Идите куда подальше, яйцеголовые!
Aferin, yumurta kafa.
- Эй! Яйцеголовые!
- Hey, akıllı çocuk.
- Проваливайте из города, яйцеголовые уроды!
- Şehrimizden defolun yaratıklar!
Стонет Поставьте их на 10 фунтов, яйцеголовые!
5 kiloya ayarlayın, patates kafalar.
Факт, что эти яйцеголовые или кто-нибудь там еще могут быть умнее, чем все мы вместе в этой комнате.
Gerçek şu ki bu hocalar falan bizlerden zeki olabilir.
В основном в УМИ одни яйцеголовые, но Рот не был обычным заучкой.
DAB'takiler genelde yumurta kafadır ama Roth bildiğimiz yumurta kafalardan değilmiş.
Всегда найдутся яйцеголовые, которые разобьют.
Zaten her zaman çatlak bir yumurta kafa olur.
Ну что, яйцеголовые?
Ne haber yumurta kafalar?
Яйцеголовые работают над ними. Отлично.
- Bilim adamları üzerinde çalışıyor.