English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Ямочку

Ямочку tradutor Turco

12 parallel translation
"... вспомни мою ямочку на подбородке "?
Gamzemi hatırla. Walter. "
Я обожаю твою ямочку.
O gamzeyi çok seviyorum. Onu ben yaptım.
И во время осмотра я положила свой мизинец в ямочку у него на подбородке.
Sınavın ortasında serçe parmağımla doktorun çenesine dokundum.
каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её единственной.
Çünkü, onlar güzelliğin bir parçasıydı ve o kadını eşsiz kılıyorlardı.
каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её уникальной.
Her kıvrımı, her hattı, her girintiyi görebiliyordu,... ve kendisini eşsiz yapan güzelliğin parçaları olduğu için bunları seviyordu.
Когда обваляешь его, сделай большим пальцем ямочку.
Hafifçe yuvarladıktan sonra, parmağınla bir çukur yap.
Подтяжка глаз, плсатика носа, ямочку на подбородке, увеличение груди, силикон на бицепсы, подтягивание задницы.
Gözlerim yapıldı, rhinoplasty, çene çukuru, göğüs dolgusu, pazu dolgusu, kalça şişirmesi.
Я хочу ямочку на подбородке.
Çenemde gamze istiyorum.
Эй, а ты когда-нибудь думал, заполнить ямочку на подбородке?
Hey, hiç çenendeki çukuru doldurtmayı düşündün mü?
А я тебе покажу ямочку у себя на спине.
Omurgamdaki çukuru gösteririm.
Я не мог перестать глазеть на маленькую ямочку на твоем подбородке... думая как я провожу по ней пальцем...
Çenendeki küçük gamzeye bakmayı kesemedim. Parmaklarımın orada olmasını ve seni öpmeyi..
В случае "пожара", разбить стекло и пустить в ход ямочку на подбородке.
Suratımı şöyle bir asıp haşin sırıtışımı yapacaktım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]