Ямщик tradutor Turco
4 parallel translation
где находился наш полк вдруг поднялась ужасная метель ямщик советовал Бурмину переждать
Aniden, korkunç bir kar fırtınası çıktı. Arabacı Burmin'e beklemesini tavsiye etti.
Я сделаю тебе вскрытие и сыграю "Ямщик, не гони лошадей" на твоих кишках.
Vücudunu parçalayıp iç organlarınla ud çalarım.
Эй, ямщик. Давай поедем по левой стороне дороги. и посмотрим, приживется ли это.
Carol, şu anki durumunu düşünecek olursak birisiyle dışarı çıkmanın senin için iyi bir fikir olduğunu zannetmiyorum.
Точно, он Ямщик Теда.
Aynen. Adam Ted'in "çukur adamı".