Ян эгиль tradutor Turco
29 parallel translation
Ян Эгиль Хаугсруд, помнишь его?
Jan Egil Haugsrud. Hatırladın mı onu?
Ян Эгиль!
Jan Egil!
Ян Эгиль?
Jan Egil?
Ян Эгиль, они пристрелят тебя, если ты не опустишь оружие.
Jan Egil, eğer elindeki silâhı indirmezsen seni zaten vuracaklar.
Ян Эгиль. посмотри на меня.
Jan Egil, beni dinle.
Что Ян Эгиль убьёт кого-то?
Jan Egil'in birini öldüreceğinden mi?
Там было только Ян Эгиль.
Orada sadece Jan Egil vardı.
- Ян Эгиль?
- Jan Egil?
- И он признался. - Ян Эгиль, выходи!
- Jan Egil, çık!
Ян Эгиль, мы заходим.
Jan Egil, içeri giriyoruz.
Это Ян Эгиль занимается им?
Jan Egil gamma hidroksibütrat mı yapıyor?
Ян Эгиль сказал, что он лежал на полу, в руке госпожи Либакк.
Jan Egil yerde, Bayan Libakk'ın elinde olduğunu söylemişti.
Ян Эгиль Хаугсруд, да?
Jan Egil Haugsrud'du, değil mi?
Думаю, я знаю, где Ян Эгиль.
Sanırım Jan Egil'i buldum.
Ты хотел, чтобы Ян Эгиль сказал тебе, где спрятан товар.
Jan Egil'e malların nereye saklandığını sormuşsun.
Я думал, Ян Эгиль был замешан, он должен был знать, что они там делали.
Jan Egil'in de karıştığını sanmıştım. Ne yaptıklarını bilir diye düşündüm.
- Я хотел, чтобы Ян Эгиль признал это.
- Jan Egil'in itiraf etmesini istedim.
Ян Эгиль когда-то упоминал о том, что Клаус и Хаммерстен прятали деньги и товар?
Jan Egil, Klaus ve Hammersten'in malları ve paraları sakladığından bahsetti mi?
- Ян Эгиль, дай мне!
- Jan Egil, ben hâlledeyim!
Я отослал тебя, Ян Эгиль!
Seni ben gönderdim, Jan Egil.
Хансу звонили сразу же, как Ян Эгиль убежал из домика.
Jan Egil kulübeden kaçtıktan hemen sonra Hans aranmış.