English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Янгом

Янгом tradutor Turco

46 parallel translation
- Он с доктором Янгом.
Dr.Yang'in yanında kalıyor.
Он встретился с Бобом Янгом, которой в то время руководил компанией ACC Bookstore которая была почтовым каталогом ( вздыхает ) PC Unix и Боб хотел что-то, вы знаете, более чем собственный магазин, лучшее, чем продажа продуктов других людей
Bob Youngla tanıştılar. Young ACC Bookstore denen bir yeri çalıştırıyordu firma bir mail düzenleyiciydi, PC Unix mmm katalog ve Bob satış konusunda uzmandı bilirsiniz, kendisinden çok, başkalarının ürünlerini pazarlar
Я говорила с Дэном Янгом из обслуживания.
Evet. Teknik Bakım Servisinden Dan Young ile görüştüm.
С каких пор ты интересуешься Заком Янгом?
Ne zamandan beri Zach Young'la bu kadar ilgileniyorsunuz?
Если что-то случится в Полом Янгом...
Eğer Paul Young'un başına bir şey gelirse...
Мира Холт говорит с Полом Янгом.
Myra Holt, Paul Young'la konuşuyor.
У меня свидание с Заком Янгом.
Zach Young ile buluştum.
Слушайте, вам лучше поговорить с полковником Янгом... насчет этого.
Bak, bu konuda Albay Young'la konuşman gerekiyor.
Да, они с Янгом на ножах.
Evet, o konuda Young'la sürekli çatışıyorlar.
Да, они с Янгом на ножах. Не уверена, какой лагерь лучше.
O ve Young karşı karşıyalar, evet hangi tarafın daha iyi bir seçenek olduğuna karar veremedim.
Да, они с Янгом на ножах.
O ve Young birbirlerini yiyorlar, evet.
Ты знакомил меня с Вейном Янгом.
Beni Wayne Young ile tanıştıracaksın.
Полагаю, он вместе с Вейном Янгом занимается торговлей наркотиками по крупному и думаю он... он покупает много оружия.
Sanırım Wayne Young ile büyük bir uyuşturucu anlaşması yapmış ve galiba çok fazla silah almış.
Я всю ночь наводила справки, и оказалось оно принадлежит транспортной компании тесно связанной с Вейном Янгом.
Tüm gecemi izini arayarak geçirdim sonunda Wayne Young'a bağlı bir kamyonet şirketi olduğunu öğrendim.
Если ты не решишь вернуться с полковником Янгом, он заберет всех нас.
Eğer karar olmasaydı Albay Young ile geri dönmek O hepimiz almış olacaktı.
Майк. Я собирался тебе звонить. Я говорил с Полом Янгом
O ve yeni eşi evden çok memnun.
В тот день, когда ты встречалась с Чхой Ву Янгом... Чем вы с ним занимались?
Choi Woo Young abimle buluştuğunuz gün ne yaptınız?
Я согласна с полковником Янгом.
Albay Young'a katılıyorum.
Я говорила с Полом Янгом, и
Paul Young'la konuştum ve...
Я говорила с мистером Янгом.
Bay Young ile görüştüm.
Дэймон узнал, что я созванивался с пастором Янгом перед взрывом на ферме.
Damon, Young çiftliğindeki patlamadan önce Papaz Young ile görüştüğümü keşfetmiş.
Я тебе устрою VIP-экскурсию с Гаем Янгом.
Sana Guy Young VIP bileti verebilirim.
Моя сделка с Бригамом Янгом запрещает использование труда китайцев.
Brigham Young'la olan anlaşmam Çinli işçilerin çalışmasını yasaklıyor.
[Запротоколировано : 10 : 12. Кинг пребывает в Сельму, штат Алабама, с Абернати, Янгом, Оранжем и девушкой-агитатором Дайан Нэш.]
King, Abarnathy, Young, Orange ve kadın eylemci Diane Nash ile Selma, Alabama'ya vardı.
Помните о тысяче долларов, полученных Лексом Янгом от "Cogitator Music"?
Lex Young'ın Cogitator Müzik'ten aldığı 1000 $ vardı ya...... - Evet.
След интернет-провайдера, проверенный по переписке между Граденко и Лексом Янгом, возвращается назад в Вегас, а не в Белиз.
Gradenko'nun Lex Young'a mail attığı adresi Vegas'ta açılmış. Belize'de değil.
У вас с мистером Янгом могут быть разные фамилии, но у тебя с ним 13 общих генетических маркеров.
Bay Young'ın soy ismini paylaşmıyor olabilirsin ama 13 genetik benzerliği paylaşıyorsunuz.
Ты в номере отеля с Лексом Янгом.
Lex Young'la beraber bir otel odasındaydın.
Это был национальный конкурс, так что... потом был обед с Баком Янгом, который является главой всей награждающей организации.
Ülke çapında bir yarışmaydı. Sonra tüm bu olayın başı ve ödülü veren kişi Buck Young'la yemek yedik.
Сенатор Келси, познакомьтесь с Джоном Янгом.
Senatör Kelsey, John Young'la tanışın.
С Бригамом Янгом. В Юту.
Brigham Young'la Utah'a.
Я заключил сделку с Бригамом Янгом на 800 мужчин.
Brigham Young'la 800 işçi için el sıkıştım.
Ты знаком с Маркусом Янгом, Алекс?
Marcus Young'la tanıştın mı Alex?
Мы с Адамом Левином и Ником Янгом были в Вегасе и заговорили о пирамиде Маслоу.
Adam Levine, Swaggy P, bir de ben geçen Vegas'tayız Maslow'un ihtiyaç hiyerarşisinden konuşuyorduk.
Но вот, что самое интересное. Полиция наблюдала за Янгом некоторое время, из-за наводки, что он проводит нелегальные операции за деньги.
Ancak ilginç olan şu ki, Yang uzun süredir polis takibindeymiş çünkü rivayete göre para karşılığı gizlice ameliyat yapıyormuş.
- Я тут с Цзянь Янгом, и он мне сообщил, что ты обменял свою долю в компании на подержанную машину и...
Jian-Yang yanımda da, bana şirketteki yüzde on hisseni verdiğini söyledi hem de ikinci el bir araba ve...
Ясновидец 3 сезон 16 серия ( Заключительная серия этого сезона ) "Вечер с Мистером Янгом"
Psych 03X16 Bay Yang ile bir akşam.
45 часов назад. Суд над Вейном Янгом.
45 SAAT ÖNCE WAYNE YOUNG DAVASI
Я говорила с Джо Янгом. Похоже его компания подверглась нескольким нападениям вандалов.
Joe Young ile görüştüm.
Ты переписывался с Леви Янгом.
- Levi Young'la mesajlaşıyordun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]