Ярые tradutor Turco
19 parallel translation
Там одни ярые противники коммунизма.
Hepsi ateşli komünist karşıtı.
На всякий случай, самые ярые республиканцы Нью-Йорка.
Bilmiyorsan bunlar New York'un Cumhuriyetçileri.
Самые ярые геененавистники всегда оказываются самыми геистыми.
En çok nefret eden kişi demetteki en eşcinsel kişidir.
Даже его самые ярые сторонники должны признать горькую истину :
Flynn'nin en ateşli taraftarları bile artık bu acı gerçeği kabullenmeye başladı.
Такие зоомагазины - мои ярые конкуренты!
Bütün tropik balık satıcıları benim rakibimdir!
И ярые приверженцы Санта Муэрте.
Santa Muerte'yle de çok yakınlarmış.
У меня нет ордера на обыск, а те чуваки - ярые сторонники правил,
Elimde arama emri yok. Bu insanlar da işi kuralına göre yapıyor.
Когда ярые нацисты будут бомбить эти места,'раса придурков будет стёрта с лица Земли.'
Naziler bu gibi yerleri bombaladığında ineklerin ırkı tamamen ortadan kalkacak.
Здешние руководители - ярые сторонники протокола.
Buradaki yetkililer, protokolü çok önemserler.
вы парни, украли тело, потому что вы ярые фанаты Бобби Рейнса, так?
Pekala, beni biraz aydınlatın. Cesedi çaldınız çünkü Bobby Raines'in büyük hayranısınız değil mi?
Да, полагаю, эти ярые фанаты не получили автограф.
Evet, bu hevesli hayranların imza alabildiklerini zannetmiyorum.
Но самые ярые соперники - боксеры по прозвищу "Бритва" и "Малыш".
Ama Pittsburglu iki dövüşçü arasındaki düşmanlık en acımasız olanıydı. Onların adı : Razor ve Kid.
- Очень ярые фанаты, пап.
- Hem de nasıl hayranlar, baba.
Да вы прям ярые адепты религии логики и доводов рассудка.
Mantık ve aklın mihrabında tapınıyorsunuz.
Все ярые активисты по защите прав животных.
Thomas hariç diğerlerinin hepsi tanınmış aktivistler.
Так что... если вы не ярые фанаты варежек... этот ваш последний шанс.
Yani, eğer takma parmak takmaya çok meraklı değilseniz bu sizin son şansınız.
Больше надежда, чем наука, но ярые сторонники считают возможным заморозить человека, отодвинуть смерть и болезнь, пока пациента не оживят и не вылечат, благодаря развитию новых технологий будущего.
Bu bilimden çok, bir umut, Fakat, inananlar bunun mümkün olduğunu düşünüyor. İnsan vücudunu dondurarak ölüm ve hastalığı bekletiyor,
Кто получил билеты? ярые поклонники группы.
Biletleri kimler alacak? Yerel hayranlar için internetten bir kura olacak ama Ladyheart özel hayranları da unutulmayacak.
Там будут все ярые сторонники.
Tüm deliler orada olacak.