Ято tradutor Turco
13 parallel translation
это что-то, ято я мог бы исправить? моя одежда или то, как я говорю?
Kıyafetlerim ya da konuşma şeklim gibi düzeltmem gereken şeyler var mı?
Я не думала, ято кто-то из вас мог сделать это до этого.
Virüs bulaşmadan önce hiç birinizin bu kadar
397 ) } Фуриндзи Хайято где витает дух истинного боевого искусства. по-настоящему верные его идеалам.
spor olmayan dövüş sanatlarının ve ustalarının toplandığı yerdir.
Я так рад, ято ты вернулся в эту больницу.
Senin yeniden bu binaya dönmene sevindim.
Haversham. Жаль, ято вы не верите мне.
Ben... bana inanmadığınız için üzgünüm.
Но всё, ято могу сделать, это отправить тебя обратно в рай
Ama yapabildiğim tek şey seni cennete geri yollamak.
Скрываю, вот ято я делаю.
Ortadan kaybolmak benim işim. Eskiden tabii.
Ято не так?
Sorun ne?
Он едет в Нью Йорк.. ято бы иметь преимущество, играя на своем поле
New York'a geliyor. Tanıdık yer avantajı için...
Что я просто кака-ято болтушка ватная подушка, да голова два ушка.
Kulaklarımın arasındaki yünlü kumaşla bir dedikoducu olduğumu söylüyorlar.
он готовил потрясающие ужины у себя дома в смысле, он, возможно, просто брал еду с французского ресторана, что ниже по улице но он меня убеждал, ято я пробую новое ресторанное меню
Hatta evinde şu harika yemeklerinden bile pişirdi. Yakındaki Fransız restoranından alıp tabağa koyuyordu muhtemelen. Ama beni yeni restoranının menüsünü denediğime ikna etmişti.
Артур сразу поймет, ято это я их слила.
Arthur onları benim verdiğimi anlar.
Я знаю и я всё равно не понимаю, почему мы не можем рассказать им, ято именно произошло.
Biliyorum ve onlara söylemezsek neler olacağını da biliyorum.