Яффа tradutor Turco
15 parallel translation
Я бы и сам поехал в круиз, если бы не работа. Мыс Горн, Калифорния, Яффа.
Cape, California, Jaffa.
По нашим данным похишен Эль - Саид Яффа, самый жестокий террорист в мире он тайно присутствовал на свадьбе своей дочери.
Edinilen bilgilere göre dünyada en çok korkulan ve aranan terörist El-Sayed Jaffa dün ele geçirildi gizlice gittiği kızının düğünü sırasında.
Яффа останется в руках США, что означает бесславный конец 15 - летнего мирового террора.
Bu durum çözülene dek, Jaffa ABD'de kalacak 15 yıllık utanç verici terörist eylemlerinin sonu geldi.
Пассажиры будут моими заложниками пока Абу Яффа не окажется на свободе.
Bu uçağı ve yolcuları rehin alıyorum Abu Jaffa serbest bırakılıncaya dek.
Доставьте Яффа в аэропорт "Гэтвик" откуда его заберёт частный самолёт.
Jaffa Gatwick Havaalanına götürülüp orada onu bekleyen bir jetle gidecek.
Яффа должен выйти со мной на связь в 6 утра иначе Лондон ждёт наказание более страшное чем сегодняшний взрыв.
Jaffa benimle saat 18 : 00'de ilişkiye geçmeli yoksa başka bir patlamaya mazur kalacak bugünkü bombalama yanında sönük kalacak.
Абу яффа, я рад, что ты на свободе.
Özgürlüğün beni mutlu etti, Abu Jaffa.
Яффа на свободе!
Jaffa artık özgür.
Яффа на свободе!
Jaffa özgür!
Теперь, когда абу Яффа на свободе, я могу взять курс на Алжир?
Abu Jaffa özgür, uçağın rotasını Cezayir'e çevireyim mi?
- Яффа освобожден.
- Jaffa serbest bırakılmış.
Он хочет знать почему они не меняют курс если Яффа на свободе.
Bilmek istiyor neden Cezayir'e dönmediklerini Jaffa serbest bırakıldığı halde.
Яффа, 1948-й.
Hayfa, 1948
Доставь его к Вратам Яффа.
ONU JAFFA KAPISI'NA GOTUR.
- Яффа.
- Yafa.