English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Я ] / Яшида

Яшида tradutor Turco

16 parallel translation
Мастер Яшида.
- Efendi Yashida.
Мастер Яшида умирает.
Efendi Yashida ölüm döşeğinde.
Я попрощаюсь с мистером Яшида и уеду.
Bay Yashida'yla vedalaşıp hemen döneceğim.
Некоторые думают, что когда мастер Яшида заболел, нас окутала тень.
Bazıları Efendi Yashida hastalandığında üzerimize bir gölge düştüğüne inanıyor.
Мастер Яшида чтит традиции.
Efendi Yashida geleneklere bağlıdır.
Приготовьте еще два супрессора для мастера Яшида.
Efendi Yashida için iki süpresör daha hazırlayın.
Корпорация Яшида может очень многое.
Yashida Endüstrilerinin yapamayacağı şey yok.
Мастер Яшида меня нашел во время поездки на юг.
Efendi Yashida, güney Japonya'ya yaptığı bir ziyarette beni buldu.
Я клянусь,.. Мастер Яшида, что буду неусыпно... и до конца своих дней... защищать Марико.
Efendi Yashida sana yemin olsun ki hep tetikte olacağım ve hayatımı Mariko'yu korumaya adayacağım.
Они будут стоять на страже мастера Яшида вечно.
Sonsuza dek yaşlı efendimize bekçilik edecek.
Он прекрасен, Яшида.
Çok güzel bir kılıç Yashida.
Старик Яшида потратил целое состояние на всяких врачей и знахарей.
İhtiyar Yashida hasta olduktan sonra doktorlara, şifacılara milyarlar harcadı.
Это место рождения мастера Яшида.
Efendi Yashida'nın doğduğu yer.
Ты прежде всего Яшида.
- Sen bir Yashida'sın.
Она возглавила семью Яшида, получив бразды правления от своего дедушки, основателя этой гигантской корпорации.
Yashida ailesinde meşale üçüncü kuşağa aktarılıyor ve Mariko Yashida, büyükbabasının inşa ettiği teknoloji devini devralıyor.
Я понимаю, что прибыль всегда будет основной целью бизнеса, но мы в "Яшида индастриз" считаем, что мы также можем работать, взаимодействуя...
Holdinglerin varoluş amacı para kazanmaktır, bunun farkındayım ama Yashida Endüstrileri olarak halkımızla birlikte çalışabileceğimize inanıyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]