Ёбанный в рот tradutor Turco
26 parallel translation
А я хочу со сливочным сыром. Ёбанный в рот. Заплати ей денег, и поехали.
- Tanrı aşkına parayı ver de gidelim artık.
- Ёбанный в рот.
Allah cezasını versin!
Ёбанный в рот!
Lanet olsun!
Заткнись, ёбанный в рот!
Kapat lanet çeneni!
Ёбанный в рот, Ларри.
- Palavranı sikeyim, Larry.
Ёбанный в рот.
Hay sokayım.
Ёбанный в рот, Пэм!
Tanrı aşkına, Pam!
Ёбанный в рот.
Yuh be.
Ёбанный в рот.
Hay sikeyim belasını.
Я тебе нужен. Ёбанный в рот.
Sana ihtiyacım olacak demek?
Да ёбанный в рот.
Aman Tanrım ya.
Ёбанный в рот.
Oha amına koyayım.
Ёбанный в рот!
Hay içine ettiğimin kutsal anası!
Ебанный в рот, мы вовремя успели!
Başardık! Başardık. Başardık.
Ебанный в рот, мы вовремя успели!
Başardık.
Ебанный в рот, ты еще и пинал меня...
Lanet olsun. Beni tekmeledin!
- Тише, ебанный в рот.
- Alçalt şu lanet sesini.
Ебанный в рот.
Hay sikeyim.
Ебанный в рот!
Hay sikeyim.
Так вот сижу я там, а соус барбекю у меня на титьках, а я такая "Ебанный в рот, снова?"
Memelerimin üstünde barbekü sosu vardı ve "Ne? Yine mi?" dedim kendi kendime.
Да ебанный в рот.
Ha siktir!
Ебанный в рот.
Vay anasını.
— Ёбанный в рот.
- Ulu Tanrım.
Ебанный в рот!
Hay anasını satayım!
Ебанный в рот.
Ha siktir.
Ебанный в рот!
Siktir ya!