Ёбнулась tradutor Turco
9 parallel translation
Ты что, с ума ёбнулась?
Aklını mı kaçırdın sen?
Ты совсем ёбнулась?
Sen deli misin?
Она совсем ёбнулась.
- Resmen psikopata bağladı artık.
Совсем ёбнулась?
Kafayı mı yedin ulan?
Но, если она ёбнулась навсегда, какой смысл?
Ama cidden ayvayı yediyse... -... çabalamanın ne anlamı var?
Только что ебнулась часть туннеля.
Nehir ortası az önce çöktü.
Ты что, ебнулась?
Kafayı mı yedin sen?
Она чуть не ебнулась
Aklını kaçırmış gibiydi.
Эта сучка ебнулась на моих "глазах" на жопе.
Bu kaltak balataları sıyırdı iyice.