Ёбтвоюмать tradutor Turco
8 parallel translation
Иисусе, Тэмми ёбтвоюмать Кашмэн.
Tanrım. Tammy aşağlık Cashman mi?
Ёбтвоюмать, я реально собираюсь это сделать?
Vay anasını, bunu cidden yapıyorum, değil mi?
- Девочка, ты что, ебтвоюмать, возомнила?
Ama yok. Söz, haftaya Cumartesi ayarlarım.
( все ) ебтвоюмать!
Anasını sikeyim!
Ебтвоюмать.
Lanet olsun.
Ты, ебтвоюмать, сейчас шутишь, верно?
Taşak geçiyorsun amına koyayım.
Специальных, ебтвоюмать, гостей! Господи Иисусе,
Götümün özel konuğu!
Ох, ебтвоюмать, Леон!
Yapacağın işi Leon.