Ёбушки tradutor Turco
25 parallel translation
Ёбушки-воробушки!
Oha diyorum, çüş!
Ёбушки-воробушки, пацаны! Угадайте что!
Bilin bakalım ne oldu, oha falan oldum.
Ёбушки-воробушки!
Vay canına!
Ёбушки-воробушки.
Hadi buyur!
- Ёбушки-воробушки.
- Hassiktir!
Ёбушки-воробушки.
Hass.ktir.
Ёбушки-воробушки, ты серьезно?
Siktir, ciddi misin?
Ёбушки-воробушки!
Hassiktir!
Ёбушки-воробушки.
Ne oluyor be?
Ёбушки-воробушки.
Siktir.
Ёбушки-воробушки!
Yok artık!
Ёбушки-воробушки, это ЦРУ.
Hassiktir, bu adamlar CIA'den.
Ёбушки-воробушки.
- Ne? Hassiktir be. Yapabileceğim bir şey var mı?
Ёбушки-воробушки, это ЦРУ.
Sistemi kapatın! - Ha siktir. Bu CIA.
Ёбушки-воробушки, это ЦРУ.
- Ha siktir, karşımızdaki CIA.
Ёбушки.
Hasiktir.
Ёбушки-воробушки...
Hassiktir.
Ёбушки.
- Hassiktir.
Ёбушки, ёбушки, ёбушки.
Siktir, siktir, siktir, siktir.
Ебушки-воробушки!
Kahretsin!
Ёбушки.
Ha siktir.
Ёбушки-бизонушки.
Of be...
Ебушки, да это ж лейтенант Дэн!
Teğmen Dan gelmiş.
Ебушки воробушки.
Ravioli aşkına.