English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ё ] / Ёдди

Ёдди tradutor Turco

32 parallel translation
ѕривет, это Ёдди, ¬ аш бортовой компьютер, чувствую себ € просто отменно, реб € та.
Merhaba, ben Eddie, bilgisayarınız ve harika hissediyorum, millet.
ћожете звать мен € Ёдди, если это поможет ¬ ам расслабитьс €.
Eğer sakinleşmenize yardımcı olacaksa, bana Eddie diyebilirsiniz.
- Ёто Ёдди.
- Benim, Eddie.
- " аходи, Ёдди.
- Gel içeri Eddie.
Ќельсон Ёдди из "Ћегс ƒайамонд". - ј потом, знаете, кто здесь жил? - " риггер.
Ama bu sana hiçbir, tekrar ediyorum, hiçbir şekilde oğluma anne olamayacağımı söyleme hakkı vermez.
я мог продать все д € де Ёдди, он предлагал две цены!
Her şeyi iki katı fiyatına Eddy amcana satabilirdim.
- ѕриветствие, я Ёдди, ваш компьютер.
- Selam. Ben Eddie, geminizin bilgisayarı.
Ёдди...
- Magrathea!
Ёдди, компьютер, есть другой способ преследовать корабли?
Eddie, bilgisayar başka bir yol olmalı. O gemileri takip etmenin başka yolu var mı?
- Ёдди... есть другие варианты - ƒа.. € знаю о других вариантах мне очень жаль
- Addie, başka seçenekler de var. - Evet, seçenekleri biliyorum. Üzgünüm.
≈ сли Ёдди добьЄтс € осуждени € хоть одного, ты подашь крутейший гражданский иск.
Eddie herhangi birini mahkum edebilirse çok sağlam bir hukuk davasıyla devamını getirebilirsin.
Едди, две вещи.
Eddie, iki haberim var.
Едди.
Eddie.
Ёдди, пожалуйста, останьс €, мы можем нет, всЄ хорошо, € в пор € дке. — пасибо... спасибо, что рассказала. " видимс € дома
Addie, burada kal, böylece biz... Hayır, sorun değil. İyiyim.
Ќо в то врем € как они замечательно ставили диагноз и лечили " едди, они не могли придумать, как сказать 12летнему мальчику что он умрет.
Ama Teddy'e tanı koyup onu tedavi etmekte ne kadar iyi olurlarsa olsunlar 12 yaşındaki bir çocuğa öleceğini nasıl söyleyeceklerini bilmiyorlardı.
Ёдди?
Eddie?
Едди Гордо из Валленкорп.
Eddy Gordo Valencorp dan.
Едди Гордо!
Eddy Gordo!
Рэвен против Едди Гордо!
Raven. Eddy Gordo'na karşı!
Ђ " едди, € скучала по тебе!
Teddy, Seni çok özledim!
ќн хороший парень, " едди, просто увлечен политикой.
O iyi bir çocuk, Teddy, Politikaya biraz tutkuyla bağlı.
ѕотому что € должен извинитьс €, " едди.
Sana bir özür borçluyum Teddy.
"тогда" едди отвечает :
Sonra da Teddy dedi ki ;
" едди, ты можешь быть тем, кто ты есть, и получить то, что ты хочешь.
Teddy, öncelikle ne istediğinden emin olursan arzuladığın her şeye sahip olabilirsin.
"а" едди и Ўейна! "а" едди и Ўейна!
Teddy ve Shane'e!
Я подозревал, что Едди измывался над ней, так что я все ему высказал.
Eddie'nin kızıma olan davranışlarından dolayı Eddie'den şüphelenmeye başlamıştım, ben de gidip onunla yüzleştim.
Пошли, Едди.
Gidelim, Eddie.
- Он тупой ребенок, Едди. Прекрати.
O sersem bir çocuk Eddie.Dur artık.
- Господи, Едди, перестань.
Tanrım, Eddie, dur.
Едди, он же друг, прекрати.
Eddie, o arkadaşımız, dur!
Господи, какого черта ты творишь, Едди?
Tanrım, lanet olsun ne yaptın, Eddie?
Я защищала Едди.
Eddie'yi korumaya çalışıyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]