Ёйр tradutor Turco
282 parallel translation
— орок восемь часов спуст €, свадьба была все еще актуальна... и мы были на пути в Ѕэл-Ёйр, чтобы встретитьс € с родственниками Ѕрайена.
48 saat sonra düğün muhabbeti devam ediyordu. Bryan'ın ailesiyle tanışmak için Bel-Air'e doğru yola çıkmıştık.
я не хочу быть юридически об € занным, особенно люд € м живущим в Ѕэл-Ёйр.
Ben dünür olmak istemiyorum. Özellikle de Bel-Air'de oturan insanlarla.
то они, у которых есть дневной обед и которые живут в Ѕэн-Ёйр?
Bel-Air'de ne biçim insanlar oturuyor ve kahvaltı ediyorlar?
Серьёзно. С-е-р-ь-ё-з-н-о. Чистая правда.
Cidden, C-İ-D-D-E-N, gerçek.
"Мы так гордимся тобой, Гарольд... и твоей п-о-т-р-я-с-а-ю-щ-е-й карьерой."
"Seninle ve işindeki m-ü-t-h-i-ş konumunla ÇOK gurur duyuyoruz, Harold."
Ей так плохо, м-р Уилкс не велел ей спускаться.
Yatıyor. O kadar üzgün ki, Bay Wilkes ona aşağı bile inmemesini söyledi.
Д-Е-Р-Р-И.
D-E-R-R-Y.
Это значит, что человек стоял сзади и держал ее обеими руками,... в то время как м-р Хендерсон или кто-то еще давал ей анестетик.
Bu demektir ki Henderson ya da bir başkası anestezi uygularken bir diğeri de kadının arkasına geçti... ve iki eliyle kadının kollarını kavradı.
Ж-Е-Р-Т-В-А.
K-E-M-İ-R.
"П-Е-Л-И-Г-Р-о"
"P-E-L-l-G-R-O."
У П Р А В Л Я Ю Щ И Й С А Н С Ё
EFENDİ SANSHO
Ш-Е-Р-М-А-Н.
S - H - E
Ф. р. а. н. к. е. н. ш. т. а. й. н.
... F-R-A-N-K-E-N-H-E-I-M.
"Ш Е Р Б У Р С К И Е З О Н Т И К И"
Cherbourg Şemsiyeleri
И. П. К. Р. Е. С. С.
I-P-C-R - E-S-S.
Здесь "Е" "Р" "О".
E-R-O ile yazılıyor.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г.
D-A-H-L-B-E-R-G.
Б-Е-Р-
B-e-r... B-u-r...
Д-Ж-Е-Р.
G-E-R. "
В-О-Я-Д-Ж-Е-Р.
"V-O-Y-A-G-E-R."
Ж А Р Т Е Л А
ATEŞLİ VÜCUTLAR
Н Е П Р О П У С Т И Т Е!
Yakında.
В С Е М И Р Н А Я И С Т О Р И Я Ч А С Т Ь 2
Dünya Tarihi'nin 2. Bölümünü kaçırmayın.
С М О Т Р И Т Е "ГИТЛЕР НА ЛЬДУ"
Hitler'i buzda izleyin.
С М О Т Р И Т Е "ПОХОРОНЫ ВИКИНГА"
Bir Viking cenazesi izleyin.
С М О Т Р И Т Е "ЕВРЕИ В КОСМОСЕ"
Uzaydaki Yahudileri izleyin.
Трейнер. Т-Р-Е-Й-Н-Е-Р.
Trainer, T-R-A-l-N-E-R.
С.П.Е.Р.М. Да.
S.P.U.N.K.
- Е-Р, сэр.
- E-R, efendim.
Сегодня м-р Джонни собирается сделать ей предложение.
Bu gece, Bay Johnny evlilik teklif edecek.
- Из. - С-Т-Е-Р.
- Nereden?
Р А С С В Е Т.
A-S-Y-A.
Б Е Й Р У Т
BEYRUT
Верн. В-е-р-н.
Vern, V-E-R-N!
В-е-р-н!
V - E-R-N!
- В-е-р-н!
- V-E-R-N!
В-е-р-н.
V - E-R-N.
В-е-р-н.
- E-R-N.
Да, Д-Е-В-Е-Р - - -
Evet, D-E-V-E-R- -
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
Ve bu yüzden tüm ülkedeki doğru düşünen... okul kurulları, 1969'dan beri bu adamın saçmalıklarını... yasaklamaktadır.
- A-л-ь-б-е-р-т.
- A-l-b-e-r-t.
Р-о-з-е-н-ф-и-л-д.
R-o-s-e-n-f-i-e-l-d.
Ёй, мистер. ћ.р " ствуд.
Hey bayım. Bay Eastwood.
М-а-н-г-е-р-штрассе, 26.
M-A-N-G-E-R caddesi, 26.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
A, B, C, D, E, F, G, H, l, J, K, L, M, N, O, P- - S.
Х-О-Р-Б, как в Берте, Е-И.
H-O-R, Bertie'nin B'si. U-R-Y.
- Привет. - К-Р-Е-С-П-И..
- C-R-E-S-P-I.
К-Р-А-М-Е-Р.
K-R-A-M-E-R.
√ р € зный ублюдок... Ёй, вы куда?
- Pis İspanyol pezevengi!
П-Р-Ю-В-Е-Л-Ь
P. R. E. V. E. L.
Р ейн?
- Jim? - Rhone.