English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ё ] / Ёко

Ёко tradutor Turco

132 parallel translation
Ёко Нома
NOMA Youko
Рекламная ходовка от Ёко
Yoko'nun reklamları.
Я сваливаю. Ёко.
Yapma ama, Yoko.
Рекламная ходовка от Ёко.
Yoko'nun hayali reklamları.
Нельзя ли что-нибудь сделать по поводу этой стажерки, Мисаки Ёко.
Berbat görünüyorsun, sana hiç uymamış. Berbat mı?
Насчет Мисаки Ёко...
Ama nasıl oldu da vazgeçtin?
Что? ! Мисаки Ёко взяла твою форму и исчезла!
Bovlinge gitmek ister misin?
Нихао. Ёко.
Tamam.
Мы должны принять дисциплинарные меры. Нельзя Мисаки Ёко давать спуска. На самом деле.
Hostesler gökyüzünde yalnızca çay servis ediyorlar.
Ёко! Ёко!
Yoko, Yoko!
Ёко, подожди!
Yoko, bir dakika bekle!
Я проследила за Ёко.
Yoko adındaki bir kızı izledim.
Ёко, твой выход.
Yoko, sıra sende.
Меня зовут Ёко.
Adım Yoko.
Ёко Озава.
Yoko Ozawa.
Ёко!
Yoko!
Ёко, давай потанцуем!
Yoko, hadi dans edelim!
Моя дочь Ёко.
Yoko, kızım.
Ёко, иди без меня.
Yoko, sen önden git.
Отстань! Ёко!
Ne oldu sana?
Меня зовут Ёко.
Müthişti.
- Ёко Озава.
Adı Yoko Ozawa.
Меня зовут Ёко Озава.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Я тебя тоже люблю Ёко.
Ben de seni, Yoko.
Ёко...
Yoko...
Ёко, да?
Ah, Yoko?
Ёко, не презирай извращенцев.
Yoko, sapıkları küçümseme.
Ёко.
Ben de Yoko.
Ёко.
Bu Yoko.
Ёко-чан... Ю... Мы хотим кое-что вам сообщить.
Yoko, sana ve Yu'ya söylemek istediğimiz bir şey var.
Ёко, а ты родилась в декабре?
Yoko'nun da aralık ayında.
Скорей всего Ёко...
Yoko telefon ediyor.
Ёко звонит г-же Скорпион!
Sasori'yi arıyor.
Ёко...
Yoko.
Нас с Ёко поселили в соседних комнатах.
Ve böylece Yoko ve ben aynı çatı altında yaşıyoruz.
Во время молитвы я подсматривал за Ёко и ощутил, как по швам трещат мои трусы.
Sofra duası sırasında Yoko'ya baktım. Ne zaman ona baksam donumda bir şişme oluyor.
- Ёко!
- Yoko!
Послушай, что Ёко говорит.
Sen de ne dediğine dikkat et Yoko.
Всё нормально, Ёко.
Yo, sorun değil Yoko.
Или хочешь, чтобы я рассказала Ёко, как ты заглядывал мне под юбку?
Donumun resimlerimi çektiğini Yoko'ya söyleyeyim mi ha?
Огромное спасибо. Меня зовут Ёко.
Çok teşekkür ederim adım Yoko!
Ёко теперь моя.
Yoko benim artık.
Это я, Ёко.
Ben Yu'yum Yoko.
Ёко, выслушай меня, пожалуйста.
Bu doğru değil. - Dinle beni.
Ёко, ты всё неправильно поняла.
Yoko, yanlış anladın.
Ёко, я люблю тебя!
Yoko, seni seviyorum!
Ты украл трусики Ёко и спрятал в своей комнате!
Yoko'nun donlarını çaldın ve odanda sakladın!
Ёко.
Yoko.
Вы видели результаты теста Мисаки Ёко? Разве с такими баллами не бесполезно продолжать ее тренировку?
Selam, Nakahara-kun.
Ёко.
Tamam, gidelim o zaman.
130 ) } Сшей ему 195 ) } Ёко! 80 ) } Я и тебе 160 ) } Тиаки-кун! 57 ) } Ноги 90 ) } моей
Düzgün dur

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]