English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ќ ] / Ќатану

Ќатану tradutor Turco

16 parallel translation
Зорро, я возьму твою катану.
Zoro, kılıcını ödünç alacağım.
Ведь с ним даже катану не достать.
O şey tuttuğu için kılıcını çekemiyorsun, değil mi?
тогда я и бросил катану в землю.
Evet.
Я не способен даже поднять катану... не то что убить ей кого-то.
Ben, bırakın onunla birini öldürmeyi, bir katanayı kaldıramam bile.
Я хочу эту катану.
Onu istiyorum.
- Столько же сколько и за катану.
Kılıçla aynı.
Кейко-чан, катану!
Keiko-chan, katana.
Морган, катану, пожалуйста.
Morgan, ninja kılıcı lütfen.
Вы убили Джеймса Торияму и украли его катану?
James Toriyama'ı siz mi öldürdünüz ve katanasını çaldınız?
Изгнание ногицунэ из тела Ри разрушило катану,
Nogitsuneyi Rhys'in bedeninden çıkarmak katanayı paramparça etti.
Я не вытаскиваю катану, чтобы зарубить абы кого, ковбой.
Katanamı rastgele birisini öldürmek için çıkarmam kovboy.
Кто-нибудь видел Катану?
Katana kızı gören var mı?
Он дал мне меч-катану.
Bana bir katana kılıcı gönderdi.
Да... кто угодно будет готов выполнить задание VIPER75, чтобы получить всемогущую катану.
Evet. Bir tanesi Viper ın yüce katana kılıcına teklif vermesinden dolayı mutlu olacak.
Кажется, меня стошнит обедом от вида, как ты обесчестиваешь мою катану своим дерьмовым уся.
Wuxia saçmalıklarına katanamı alet etmeni izlerken kusacağım.
Они потеряли Леди Катану, Калипсо, Дьябло Верде...
Leydi Katana'yı, Calypso'yu, Diablo Verde'yi kaybetmişler... Tüh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]