Ўла tradutor Turco
20 parallel translation
Ўла мимо, дай, думаю, заскочу.
Geçiyordum ve sana bir uğrayayım dedim
Это Ула Джеймз.
İşte bu Ula Japes.
А другого, наверное, Ула.
Temel Reis hangisi acaba.
2 апо то пяыто йула йатажеяам ма диеисдусоум.
İlk dalgadan iki tanesi bizi geçti.
Хватит, Ула, мне за тебя стыдно.
Bu kadar yeter. Senden utanıyorum.
Конечно, Ула прав.
- Elbette.
Нет, Ула не прав и он прекрасно это знает.
Hayır. Yula haklı değil ve bunu biliyor.
Конечно нет, Ула, ты очень милый гном, и очень храбрый.
Elbette değilsin. Sen sevimli küçük bir cücesin Yula. Üstelik de çok cesursun.
Джад! Ула!
Jad, Yula!
Как дела, Ула?
- Nasıl hissediyorsun Yula?
Джад и Ула, в случае опасности предупредите меня телепатически.
Jad ve Yula, bir şeyler ters gidecek olursa telepatiyle beni uyarın.
Из сердца, Ула, из сердца.
Kalpten... Kalpten Yula
ƒа, он также сыграет "Ѕычару" рагена, егер € и ќ'" ула, мастера-умельца.
Evet. Ayrıca bekçi Kragen'ı ve tamirci O'Toole'u da oynayacak.
Верно, Ула?
Değil mi Ula?
Ты застрянешь здесь, просыпаясь рядом с той-же старой, страшной тёлкой, как Ула.
Burada kalacak, aynı yaşlı ve çirkin kadınla uyanacaksın, tıpkı Ula gibi.
В этой сценке вместо тебя будет мой добрый друг Ула.
Canlandırmada senin rolünü dostum U la oynayacak.
Ула!
Ula!
Ула сомалийским пилатам!
Somalili korsanlarız biz.
Ула... а когда вы...
Ul... Teyze, bu mektubu ne zaman...
Вы немного опоздали, но мы можем ула...
Biraz geç kaldınız ama bunun üzer- -