047 tradutor Inglês
19 parallel translation
Ve metanın su buharı gibi yoğunlaşıp, Damlalar halinde yağabileceği 356 00 : 27 : 43,047 - - 00 : 27 : 45,277 Kadar soğuktur.
And it's cold enough that the methane precipitates and drops, like raindrops, and falls out onto the surface of Titan.
Manyetik katsayısı... 047.
Magnetic coefficient - 047.
Dosyada 5,047 masa sınıfı mevcut.
There are 5,047 classifications of tables on file.
Bay La Forge'a göre, bu arada mesajınızın ulaştığını da söyleyeyim, fazerinizdeki frekans ayarını.047'ye getirmek... bu canavarı doğru olarak çalıştıracakmış.
According to Mr. La Forge, who did get your message, by the way, a frequency setting of.047 on your phaser will correctly activate this creature.
Geniş banttan sinyal geliyor, 047'de.
I've got a broadband contact bearing 0-4-7.
047'de olası bir denizaltı var.
We have a possible submerged submarine bearing 0-4-7.
047'e gidiyoruz.
Heading 047.
İçeri giriş noktası 96 işaret 047'de
Penetration point at 96 mark 047.
Anomali şu anda 047 işaret 19 istikametimizde.
The anomaly is bearing down on us, heading 047 mark 19.
- Karakolu bağlamamı istediniz... - 047 632 23 46 doğru mu?
0476322346?
- Sekiz akıncı, yönlenme 047, carom 118.
Eight raiders, bearing 047 carom 118.
Vali Morris 2.047 delege toplayarak ciddi bir farka ulaştı. New Hampshire, California, New York ve Michigan'daki ön seçimleri kazandı.
Morris has mounted a sizable lead, with 2047 delegates, winning New Hampshire, California, New York and Michigan.
Kırmızı ışıkta geçtim... 00 : 02 : 05,088 - - 00 : 02 : 08,047 Her zaman olduğu gibi, birşey olmadan geçerim sandım...
Ran a red light...
Tamam, Duvall ilçesinde 31,047 kayıtlı botları arıyoruz.
Ok, in Duvall County we're looking at 31,047 registered boats.
Doğru cevap 2047 dolar 33 sent!
Correct answer is... 2,047.33!
578 00 : 20 : 38,047 - - 00 : 20 : 39,214 Stan!
- Stan.
56.047 Sterlin.
£ 56,047.
Bulldog yolda, 047 taşıyor!
Bulldog inbound, bearing 047!
Resmi bir şikayette bulunacağız 519 00 : 17 : 02,047 - - 00 : 17 : 04,382 Ve Arnold orada değil
I will be filing a formal complaint with the judicial board of review, and Ahnuld isn't on that.