0na tradutor Inglês
38 parallel translation
0na iyi davranmaya çalışın tamam mı?
I want you all to be nice to her
Anladım. 0na bir sürü sebze vermemiz gerekecek.
We'll feed her lots of vegetables, then
0na ait olup olmadığını bilmiyorlar!
We're not sure if it's hers or not
- Ondan h0şIanıyordum ama 0na..
I had a real thing for him.
- Bunu 0na s0rmayı hep istedim.
Yeah. I always meant to ask her about that.
- Çok fazla kan kaybetti.0na yardım et
He lost a lot of blood. They have that to give him / her medical attendance. Ah, Tallis.
0na söylemeliyim.
I got to tell him.
0na avukat bile tuttuk.
We even got him a lawyer.
0na 9. emiri sorar mısın?
Would you kindly ask him about the Ninth Commandment?
- 0na gelmiş.
- It's addressed to him.
0na Vali'nin kendisini affettiğini söylemiş.
When crossed with other convicts it recognized... said that the Government he had forgiven.
- 0na, mafya tarafından yönetilen yozlamış politikacılar ve oligarşlar için çalıştıgını söyle!
- Tell her you work for corrupt politicians and oligarchs who are run by the mafia!
- 0na bir şans tanı.
- Give her a chance.
0na bir şans ver.
Give her a chance.
0na o kadar aşıktım ki.
I was so in love with him.
Denedim. 0na da içicilik diyorlar.
I have. It's called drinking.
0na bu konuda bir artı vereceğim.
Okay, well, I'II give him the benefit of the doubt on that one.
0na inanmak istedim.
Morgan's voice : I wanted to believe her.
- 0na büyük haberleri söyle.
- tell her the really big news.
0na biraz zaman ver.
emily : Just give him time.
0na güvenyior musun?
Do you trust him?
0na ne oldu?
What happened that night?
Ben sıçan değilim... 0na bildiğini söyle, yoksa birazdan öleceksin.
- Who's your connection? - I ain't no fucking raton, man. You'd better tell him what he wants to know before he fucking kills you.
0na "Adam" arıyor deyin.
- Tell him that the man is.
- 0na soracağım.
We should ask him.
0na berbat olduğunu söyledin mi? - Söyledim ama bir şeyi değiştirmedi.
Did you tell him he was bad?
0na göre...
It did not matter.
0na "Diğer kadın" derdi.
Called it "The Other Woman."
- 0na ihtiyacımız yok.
- We do not need it.
0nu buraya bizimle tanıştırmak için getirdin. 0na bak.
You brought us here to it to guide us. Look at him.
0na neden oraya çıktığını sordum?
Someone asked him if he had scheduled to die by then.
0na doğru yaklaş.. gözlerinin içine bak.
Look into her eyes. Deliver your lines.
Durun.. buraya tek başına girmiş olamaz 0na bişey olmadan Mike ı bulmalıyız
You're not seriously planning on going in there? We must find Mike before something happens to him. Bullshit!
0na kendin sor...
Ask directly.
0na Mac diyorum.
I call him Mec.
0na inanıyor musun?
Do you believe her?
0na güvenmemem değildi, sadece onu biliyordum.
It's not that I did not trust her, but
0na ne olduğunu biliyor musun?
You know what happened last night? I got hit by a bus.