1003 tradutor Inglês
27 parallel translation
İtiraf et, İtiraf et 1003 00 : 55 : 05,113 - - 00 : 55 : 07,581 Sıkıcı olma
Confess, confess
1003... 1002.
1003... 1002.
Barometre 1003 milibarı gösteriyor.
Barometer, 1003 millibar.
- 1001, 1002, 1003!
1,001, 1,002, 1,003.
1001, 1002... 1003, 1004..
One thousand one... -... one thousand two... - One thousand two...
1001, 1002 1003.
1OO1,1OO2... 1OO3.
- Sayın Burgundy - 1003
- Mr Burgundy? - One thousand three.
Bir zamanlar Çin'de 1003 yıllarındaki bir inanışa göre Beyaz Nilüfer Klanı baş rahibi Pai Mei, koyu koyu düşünerek ki sonsuz güçlere sahip olan Pai Mei gibi bir adam koyu koyu ne düşünürse - bu da "Kim bilir?" demenin bir diğer yolu - yolda yürüyorken karşı yönden gelen bir Shaolin keşişi yolda bitivermiş.
Once upon a time in China some believe around the year one double aught-three, head priest of the White Lotus Clan, Pai Mei, was walking down a road contemplating whatever it is that a man of Pai Mei's infinite powers would contemplate - which is another way of saying, "Who knows?" - when a Shaolin monk appeared on the road, traveling in the opposite direction.
1.003.
1003,
1001, 1002, 1003.
1001, 1002, 1003.
1001, 1002, 1003. Yeterince bekledim.
A thousand and one, a thousand and two, a thousand and... hell, that's long enough.
'Radyoyu açıp 1003 ölü dediklerini duydun mu?
'Did you turn on the radio and hear them say 1,003 dead?
İtalya'da 640, Almanya'da 231, İspanya'da 1003.
in italy, 640, Germany, 231, Spain, 1 003.
1003.
1-0-0-3.
1003 numaradaki yaşlı bayan.
THE OLD LADY IN 1003.
1003 numara.
1003.
- Ben Danny. 1003 numaradan.
IT'S--IT'S DANNY IN--IN 1003.
1003.
1003.
Rüzgar birkaç ıvır zıvırı devirmiş sadece.
A gust of wind slammed some doors 1003.1 01 : 14 : 41,658 - - 01 : 14 : 43,417 and knocked over a few trinkets. A gust?
Burası 1003. daire.
This is the tenth floor.
1001, 1002 1003, 1004, 1005.
[Sniffing] Oh... One, one thousand, two, one thousand, three, one thousand, four, one thousand, five, one thousand, ready or not, here I come.
Tamam, oda numaram 1003.
- Okay, uh, uh, room 1003.
Tamam, lütfen bu önemli oda 1003.
Okay, please, it's important, room 1003.
74.1003 dereceye 33.2507 derece.
33.2507 degrees by 74.1003 degrees.
- 1003...
- A thousand and three...